ENGENDRERA - traduction en Danois

vil skabe
créerait
causerait
provoquerait
générerait
engendrerait
création
ferait
susciterait
vil medføre
entraînerait
impliquerait
conduirait
provoquerait
causerait
apporterait
aboutirait
engendrerait
vil føre
conduirait
entraînerait
mènerait
aboutirait
provoquerait
se traduirait
engendrerait
déboucherait
vil give
donnerait
permettrait
fournirait
offrirait
apporterait
accorderait
laisserait
procurerait
conférerait
vil resultere
entraînerait
se traduirait
serait conduire
résulterait
aboutirait
provoquerait
donnerait
déboucherait
at frembringe
pour produire
engendrer
pour générer
faire
pour créer

Exemples d'utilisation de Engendrera en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il s'agit d'une véritable révolution qui engendrera d'énormes changements structurels au modèle de production
Det er virkelig en revolution, som vil skabe enorme, strukturelle ændringer i produktions-
Réaffirme que l'inclusion des ODD engendrera un développement durable plus global dans la région d'Asie centrale;
Gentager, at indarbejdelsen af de bæredygtige udviklingsmål vil føre til en mere omfattende bæredygtig udvikling i den centralasiatiske region;
La résistance ne doit pas être trop grande, sinon il engendrera la normale des travaux de la boucle ont une plus grande consommation de goutte et la puissance de la pression.
Modstanden bør ikke være for stor, da det ellers vil medføre, at løkkens normale arbejde har større trykfald og strømforbrug.
Cette prolongation engendrera des profits s'élevant à des centaines de millions d'euros pour les multinationales,
Denne udvidelse vil skabe indtjening, der beløber sig til hundrede millioner euro,
la Constitution engendrera un super-État européen,
at forfatningen vil føre til en europæisk superstat,
Le vieillissement de la population engendrera un manque de main-d'œuvre
Befolkningens aldring vil medføre mangel på arbejdskraft
Cela engendrera le processus d'intégration qui sera la caractéristique du nouvel âge,
Det vil skabe den integrationsproces, som vil være en af Den Nye Tidsalders kvaliteter,
Il a le toupet de déclarer qu'il ne pense pas que cela engendrera d'autres attentats terroristes.
Han har den frækhed at påstå, at han ikke mener, at dette vil føre til yderligere terrorangreb.
L'harmonisation de l'électricité engendrera des profits automatiques inattendus pour les grandes entreprises,
Harmoniseringen af elsektoren vil medføre automatiske gevinster for store selskaber,
Elle devrait voir sa capacité doubler en 1997, ce qui engendrera 900 emplois supplémentaires.
Der forventes en fordobling af kapaciteten i 1997, hvilket vil skabe 900 nye arbejdspladser oven i de nuværende 600.
Le Secrétaire général adjoint et futur Premier ministre Yukio Hatoyama pense que la loi engendrera de nouvelles fractures dans la société
Vicegeneralsekretær og fremtidige premierminister Yukio Hatoyama troede, at dette lovforslag vil medføre yderligere splittelse blandt samfundet
le respect des droits de l'homme, et engendrera croissance durable
respekten for menneskerettighederne og vil skabe en bæredygtig vækst
Alec Sadler engendrera le futur que nous voulons toutes les deux.
hvilken Alec Sadler der vil skabe den fremtid, vi ønsker.
D'après la Commission, cette initiative engendrera une augmentation de 4 à 8% du transport maritime à courte distance et créera un nombre significatif de nouveaux emplois.
Kommissionen skønner, at initiativet vil generere en vækst på 4-8% for nærskibsfarten og skabe et væsentligt antal nye job.
une nouvelle prolifération d'agences européennes engendrera non seulement un chevauchement de leurs missions, mais également un inutile accroissement bureaucratique.
deres funktioner ikke kun føre til en overlapning, men også en unødvendig stigning i bureaukratiet.
Cela engendrera, à terme, des coûts moins élevés,
Det fører i den sidste ende til lavere omkostninger,
Le passage à l'euro engendrera de légers coûts supplémentaires pour tous les postes de la chaîne de production.
Overgangen til euroen medfører mindre ekstraudgifter for samtlige led i produktionskæden.
Il engendrera des messages pop-up avec l'intention de tromper les utilisateurs en baisse pour l'escroquerie de support technique faux.
Det vil yngle pop-up-meddelelser med den hensigt at narre brugere til at falde for den falske teknisk support fidus.
Tout changement du script APRÈS l'enregistrement engendrera des frais, qui seront calculés selon la quantité de texte à ré-enregistrer.
Ændringer i manuskriptet efter indspilningen medfører ekstraomkostninger, afhængigt af hvor meget der skal genindspilles.
déterminée par sa surface projetée, engendrera une dérive supérieure en vitesse à celle du MOB.
bestemt ved dens projicerede overflade, generere en højere afdrift hastighed end MOB.
Résultats: 116, Temps: 0.1033

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois