ET INVITANT - traduction en Danois

og indbydende
et accueillant
et invitant
et confortable
et chaleureuse
et agréable
et attrayant
et séduisante
et l'accueil
et sympathique
et se félicitant
og opfordrede
et encourager
et inviter
et demander
et appeler
et exhorter
et inciter
et exiger
og inviterer
et inviter
et les invite
og opfordrer
et encourager
et inviter
et demander
et appeler
et exhorter
et inciter
et exiger

Exemples d'utilisation de Et invitant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
avec des plats faits maison et invitant les prix et l'ambiance familiale.
med hjemmelavet mad og indbydende priser og familiær atmosfære.
Notre B&B met à votre disposition un hébergement propre et invitant où vous bénéficierez de l'hospitalité d'un B&B dans un petit endroit au formidable emplacement dans le centre historique de Venise.
Vores B& B tilbyder en varm, ren og indbydende indkvartering, hvor du kan nyde B& B gæstfrihed i denne charmerende lille B& B smukt beliggende i det historiske centrum af Venedig.
nous entrons dans l'accueil chaleureux et invitant la salle de séjour,
vi træder ind i varmt og indbydende stue, åbent plan,
marquant leur satisfaction devant les résultats du scrutin et invitant le gouvernement à les respecter.
hvori de udtrykte deres tilfredshed med afstemningsresultaterne og opfordrede regeringen til at respektere dem.
à part le paysage magnifique et invitant les eaux cristallines,
bortset fra det fantastiske landskab og indbydende uberørte farvande,
et pieds et invitant l'enfant à l'essayer aussi.
knæ og fødder og inviterer barnet til at prøve det også.
Le 14 décembre 1999, la Commission a envoyé à la République française un avis motivé faisant état du communiqué de presse du 8 décembre 1999 et invitant la République française à prendre, dans un délai de cinq jours ouvrables.
Kommissionen sendte den 14. december 1999 Den Franske Republik en begrundet udtalelse, der tog hensyn til pressemeddelelsen af 8. december 1999, og opfordrede Den Franske Republik til inden for en frist på fem arbejdsdage.
Sheikh Saeed cherchant une autre source de revenus et invitant indien et les commerçants iraniens ici sans payer d'impôts.
Sheikh Saeed på udkig efter en alternativ indtægtskilde og indbydende indisk og iranske handlende her uden at betale skat.
actuellement résidant légalement en Fédération de Russie et invitant ses parents proches*- époux/se,
der er lovligt bosiddende i Den Russiske Føderation og inviterer nære slægtninge*- ægtefæller,
Reconnaissant qu'il est souhaitable que la transparence règne dans toutes les branches de l'administration publique et invitant les organes législatifs à appliquer les principes de la présente convention dans leurs travaux;
SOM ERKENDER det ønskelige i gennemsigtighed i alle dele af den offentlige administration og opfordrer lovgivende forsamlinger til at anvende principperne i denne konvention i deres eget arbejde.
naturel et invitant la couleur, le goût frais
naturlig og indbydende farve, frisk smag
traçant un certain nombre d'orientations stratégiques et invitant les professionnels concernés à cibler les réponses politiques à apporter à l'échelle européenne.
en meddelelse( KOM( 2002) 257), der skitserer en række strategiske hovedlinjer og opfordrer interesserede parter til at bidrage med løsninger på EU-plan.
Crowley a soulevé la question à propos du domaine". EU" et j'ai moi-même reçu un mail à la fin du moins de juin annonçant la création de"www. eu" et invitant à utiliser nos services.
Hr. Crowley rejste spørgsmålet om". EU", og sidst i juni måned modtog jeg også en e-mail om oprettelsen af" www. eu" og en invitation til at bruge vores tjenester.
Une semaine de 48 heures de travail, conjuguée à de meilleures définitions du temps de travail et du temps libre et invitant les entreprises à prendre en considération la vie de famille de leurs travailleurs,
En 48-timers arbejdsuge med en bedre definition af arbejdstid og fritid, og som opfordrer virksomheder til at tage hensyn til arbejdernes familieliv,
(5) Le 18 décembre 1995, le Conseil a adopté des conclusions demandant, entre autres, l'élaboration d'une nouvelle directive-cadre fixant les principes de base d'une politique de l'eau durable dans l'Union européenne et invitant la Commission à présenter une proposition.
( 5) Den 18. december 1995 vedtog Rådet konklusioner, hvori det bl.a. anførte behovet for et nyt rammedirektiv med grundprincipper for en bæredygtig vandpolitik i Den Europæiske Union og opfordrede Kommissionen til at fremsætte et forslag.
Le 14 décembre 1999, la Commission a envoyé à la République française un avis motivé faisant état du communiqué de presse du 8 décembre 1999 et invitant la République française à prendre,
Kommissionen sendte den 14. december 1999 Den Franske Republik en begrundet udtalelse, der tog hensyn til pressemeddelelsen af 8. december 1999, og opfordrede Den Franske Republik til inden for en frist på fem arbejdsdage at træffe de foranstaltninger,
une résolution condamnant les prises d'otages et invitant la Commission et le Conseil à appuyer le gouvernement des Philippines par la mise en œuvre d'un programme d'assistance visant à réduire la tension à Mindanao
hvori den fordømmer gidseltagningen og opfordrer Kommissionen og Rådet til at bistå den filippinske regering med at gennemføre et bistandsprogram med det formål at afhjælpe den spændte situation på sydøen Mindanao
en exprimant ses graves préoccupations face à cette situation et invitant les parties à ne pas céder à la violence
hvor det gav udtryk for sin alvorlige bekymring over denne situation og opfordrede parterne til at undlade at bruge vold
accès aussi large que possible des citoyens à l'information et invitant le Conseil el la Commission à adopter rapidement les mesures nécessaires pour traduire ce principe dans la réalité.
borgerne skal have størst mulig adgang til information, og opfordrer Rådet og Kommissionen til hurtigt at vedtage de nødvendige foranstaltninger for gennemførelsen af dette princip.
un croisement de disciplines, s'entraidant et invitant le public à en faire de même.
hjælpes ad med det hele og inviterer gæsterne til at gøre det samme.
Résultats: 54, Temps: 0.0721

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois