Exemples d'utilisation de Evangiles en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Il n'avait jamais lu les Evangiles.
Khalid trouva dans leur église une quarantaine de garçons qui étudiaient les evangiles derrière une porte verrouillée,
Les Evangiles racontent principalement la vie de Jésus
Nous avons déjà établi à partir des quatre Evangiles qu'il s'agissait du jour de la« préparation».
Les Evangiles sont l'un des passages de la Bible qui servent à comprendre la religion chrétienne.
Déjà les auteurs des Evangiles des premiers siècles ont reconnu qu'il était plus facile de décrire Jésus,
Les trois premiers Evangiles sont appelés" synoptiques",
Les Evangiles, notamment la partie de l'Evangile selon Marc dénommée« Source S» représente divers points de vue.
Par conséquent, en addition à leur contenu informatif, ils constituent également des amorces valables pour des considératons méditatives sur les chapitres des Evangiles.
Les trois premiers Evangiles sont appelés" synoptiques",
Dans les Evangiles du Nouveau Testament il est aussi écrit
Mais la Révélation possède une complexité infiniment plus grande que les descriptions dans les Evangiles.
maintenant appelé le Golden Evangiles.
ses messages inspirants tirés des Evangiles.
trahissaient le message des Evangiles.
De plus, il ne faudrait pas oublier que les Evangiles contiennent quelques aphorismes passablement explosifs.
Il dit:« Personne ne peut lire les Evangiles sans ressentir la présence authentique de Jésus.
nous lirions les Evangiles sans savoir pourquoi les Juifs attendaient un Messie(un roi Sauveur).
C'est le seul endroit des Evangiles où le mot« paradis» est cité.
Or on pourrait tout aussi bien poser la question: pourquoi quatre Evangiles au lieu d'un seul?
