EXIGEAIENT - traduction en Danois

krævede
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
forlangte
exiger
demander
réclamer
attendre
veux
nødvendiggjorde
nécessiter
exiger
requérir
impliquer
imposer
rendre nécessaire
kræver
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner

Exemples d'utilisation de Exigeaient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les ouvriers exigeaient un programme social plus actif
Arbejdere havde krævet en mere aktiv socialt program
L'importance et la portée des questions d'égalité entre les sexes dans tous les domaines politiques exigeaient la désignation d'un commissaire en charge de l'égalité, se consacrant exclusivement à ce type de questions.
Betydningen og omfanget af ligestillingsspørgsmål på alle politiske områder havde krævet en ligestillingskommissær, som kun tog sig af ligestillingsspørgsmål.
Les problèmes hydrauliques confrontant les paysans dans le Shansi et le Honan exigeaient une coopération collective pour être résolus.
De hydrauliske problemer, som agerdyrkere i Shensi og Honan stod overfor fordrede gruppe samarbejde som løsning.
pour l'installation, qui exigeaient пoдплыBaTb aux mines dans le bateau.
som det var nødvendigt at svømme til miner i båden.
l'approche de Sugie allait bien au-delà de ce qu'exigeaient les règlements existants.
gik Sugies tilgang langt ud over, hvad der kræves i gældende bestemmelser.
de faire la guerre à leurs côtés quand ils l'exigeaient.
gå i krig sammen med dem, når de ønskede det.
Lorsque j'ai interrogé les personnes concernées sur l'absurdité de cette procédure, l'on m'a assuré que les règles de Schengen l'exigeaient.
Da jeg satte spørgsmålstegn ved det tåbelige ved denne procedure, blev jeg forsikret om, at det var påkrævet ifølge Schengenreglerne.
À la mi-2004, de nombreux aspects de la gestion des enquêtes exigeaient toutefois encore une amélioration.
I midten af 2004 var der dog endnu behov for at forbedre mange aspekter ved forvaltningen af undersøgelserne.
Toutes les longues 14 ans, la divulgation du contenu de ces 28 pages exigeaient les familles des victimes des attentats
Alle 14 år af videregivelse af indholdet af disse 28 sider, der blev krævet af de pårørende til ofrene for terrorangrebene
61,3% des électeurs exigeaient.
Syriza tror på og det, 61,3% af folket har krævet.
J'ai voté pour les amendements des socialistes européens car ils exigeaient que les États membres fournissent aux personnes gravement malades un permis de séjour autonome
Jeg stemte for de europæiske socialdemokraters ændringsforslag, fordi de krævede, at medlemsstaterne giver alvorligt syge personer en uafhængig opholdstilladelse eller en anden autorisation,
La plupart des tribunaux exigeaient que, avant la torture, la victime soit soigneusement rasée,
De fleste retter forlangte, at ofret skulle barberes grundigt før torturen,
De tels objectifs, et en particulier le respect de la QMG globale de 385 000 tonnes prévue pour la récolte 1989, exigeaient la fixation même rétroactive, par le règlement n° 1252/89, d'une QMG pour la récolte 1989 des variétés Mavra et Tsebelia.
Disse formål, og særligt overholdelsen af den samlede MG på 385 000 tons for 1989-høsten, krævede en fastsættelse, omend med tilbagevirkende gyldighed, af en MG for 1989høsten for sorterne Mavra og Tsebelia.
Considérant que les litiges dont elle était saisie exigeaient l'interprétation de l'article 18 CE
Idet Immigration Appeal Tribunal fandt, at de sager, der var indbragt for den, nødvendiggjorde en fortolkning af artikel 18 EF
Pendant des années, de nombreux gouvernements avaient reconnu les«Règles du croiseur», qui exigeaient que les navires civils soient avertis avant une attaque
I mange år havde mange regeringer anerkendt de såkaldte" Cruiser Rules", som krævede, at civile skibe blev advaret før et angreb,
La Révolution avait promis aux paysans des domaines, mais en même temps les partis dirigeants exigeaient que les paysans ne touchent pas à ces domaines avant la réunion de la Constituante.
Revolutionen havde lovet bønderne jord, men samtidigt forlangte de ledende partier, at bønderne ikke måtte røre denne jord, før den konstituerende forsamling var trådt sammen.
les féministes absolutisèrent la critique de la culture précisément au moment où les circonstances exigeaient une attention accrue à la critique de l'économie politique.
sexisme til noget absolut, netop på et tidspunkt hvor omstændighederne nødvendiggjorde en forstærket opmærksomhed på kritikken af den politiske økonomi.
ou que les propriétaires exigeaient des tas déraisonnables d'argent en compensation.
eller at boligejerne krævede urimelige bunker af penge i kompensation.
les autorités américaines exigeaient d'Apple qu'elle paie des montants plus importants à sa société mère américaine pour cette période afin de financer ses efforts de recherche et développement.
de amerikanske myndigheder kræver, at Apple betaler større beløb til sit amerikanske moderselskab for denne periode til finansiering af forskning og udvikling.
le soutenaient pleinement et, de l'autre, ceux qui, s'appuyant sur les critiques de leurs populations, exigeaient de vastes modifications.
på den anden side de lande, som krævede vidtgående ændringer på grund af kritik fra deres egen befolkning.
Résultats: 174, Temps: 0.0792

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois