FAVEURS - traduction en Danois

favoriserer
favoriser
privilégier
préfèrent
favorable
faveur
tjenester
service
faveur
ministère
gunst
faveur
grâce
fordel
avantage
profit
bénéfice
faveur
bénéfique
atout
prestation
distribuer
bénéficient
bienfaits
begunstigelser
faveur
préférence
avantage
bénéfice
favoriser
favoritisme
støtte
soutien
aide
soutenir
support
appui
concours
appuyer
assistance
financement
subventions
gunstbevisninger
faveur
grâce
for
afin de
trop
pour des
pour de
velvilje
bienveillance
faveur
bonté
bonne volonté
bon vouloir
bonne foi
condescendance
fordele
avantage
profit
bénéfice
faveur
bénéfique
atout
prestation
distribuer
bénéficient
bienfaits
tjeneste
service
faveur
ministère

Exemples d'utilisation de Faveurs en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cette faveurs plante diminue la fertilité des femmes
Denne plante favoriserer fertiliteten hos både mænd
Tout l'argent, le temps et les efforts, toutes les faveurs du monde ne peuvent pas compenser ce que vous lui avez pris.
Alle de penge, tiden og anstrengelserne alle tjenester i verden kan umuligt opveje det, du tog fra hende.
De fournitures pour la maison baby shower faveurs, comme ces decoratifs parapluies,
Leverancer til hjemmelavet baby shower favoriserer, ligesom disse dekorative paraplyer,
demander des faveurs, me mettre à sec
opkræve tjenester. Jeg ville smide alle medaljerne.
Je ne suis pas le genre de gars qui cherche à gagner les faveurs du public après la course, et je n'ai besoin d'insulter personne.
Jeg er ikke typen, der prøver at få offentlighedens gunst efter løbet, og jeg har ikke behov for at fornærme nogen.
maintenant les utiliser de plus en plus pour stocker toutes sortes de charmes, faveurs et autres décors.
nu i stigende grad bruger dem til at gemme alle mulige charme, favoriserer og andre indretning.
D'ailleurs, au sein de cette Union européenne, les faveurs les plus coûteuses ont toujours été accordées lors de réunions ministérielles à huis clos, non lors du débat public sur le budget au Parlement.
For øvrigt er de mest bekostelige tjenester i EU altid blevet fordelt på ministermøder bag lukkede døre, ikke under Parlamentets offentlige budgetdebat.
Mais en dépit de perdre les faveurs du gouvernement, il est devenu encore plus aimé par le peuple vietnamien.
Men på trods af at han miste fordel med regeringen blev han endnu mere elsket af det vietnamesiske folk.
Et l'évêque Waleran m'a assuré qu'on aura à nouveau les faveurs du roi.
Biskop Waleran har forsikret mig om, at vi snart har kongens gunst.
des accessoires et des faveurs de réception, oh, ne laissez pas oublier les chaussures!
tilbehør og modtagelse favoriserer, åh og lad os ikke glemme skoene!
Cependant, si vous demandez des faveurs dans le but de vous léguer les excès du monde,
Dog, når du beder om begunstigelser som er udformet for at give dig verdslig overflod,
vous ne devez pas faire des faveurs pour tout le monde qui demande.
du ikke er forpligtet til at gøre tjenester for enhver, som spørger.
Il montre son allégeance envers celle-ci, et cherche à gagner ses faveurs, mais ne réfrène pas une affirmation d'identité et d'indépendance.
Det viser sikre overensstemmelsen med dette, og søger hans gunst, men ikke tøjle sin erklæring af identitet og uafhængighed.
gagnant les faveurs des peuples et devenant une cuisine chinoise de renommée mondiale.
vinder fordel med folk og bliver et verdensberømt kinesisk køkken.
Dois-je te rappeler que celui qui gagnera les faveurs de Jabba aura le contrôle de la guerre dans la Bordure?
Skal jeg påminde dig om, at hvem end der får Jabba's støtte, kontrollere krigen i Outer Rim?
Mes faveurs ont maintenant été répandues d'une manière jamais vue auparavant sur cette Terre.
Mine begunstigelser er nu blevet forlænget på en måde der aldrig er bevidnet på denne Jord før.
Il s'agit plutôt d'obtenir quelque chose, comme du sexe ou des faveurs financières, en recourant à la tromperie et à la ruse.
I stedet handler det om at få noget- som sex eller finansielle tjenester ved hjælp af bedrag og fup.
Par conséquent, l'apparence d'une Dumpling finie est l'une des raisons pour lesquelles AFD-888 gagne les faveurs des gens.
Derfor er udseendet af færdig dumpling en af grundene til, at AFD-888 får fordel med mennesker.
se reposer à l'abri de ses faveurs.
hvile under skærmen af Hans gunst.
Cette seconde chambre n'a guère les faveurs de l'opinion publique et le taux de participation aux élections sénatoriales est souvent très faible.
Det andet kammer har ringe støtte fra offentligheden, og der er sædvanligvis en meget lav valgdeltagelse til senatsvalgene.
Résultats: 276, Temps: 0.0995

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois