FRAGILITÉ - traduction en Danois

skrøbelighed
fragilité
faiblesse
infirmité
vulnérabilité
fragilisation
svaghed
faiblesse
point faible
défaut
vulnérabilité
fragilité
sårbarhed
vulnérabilité
faille de sécurité
fragilité
faille
sensibilité
skørhed
fragilité
friabilité
folie
fragilisation
sprødhed
fragilité
friabilité
netteté
croustillant
croquant
fraîcheur
brølhed
fragilité
skrøbelige
fragile
faible
vulnérable
frêle
fragilité
précaire
délicate
cassants
friable
fragilisée
sårbare
vulnérable
fragile
vulnérabilité
sensible
exposée
VULNERABLE
fragilisé
svage
faible
faiblesse
fragile
léger
pâle
faiblement
affaibli
frailty
fragilité

Exemples d'utilisation de Fragilité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
De la fragilité des liens ente les hommes.
Om den skrøbelighed af menneskelige bånd.
Une faiblesse musculaire et une fragilité osseuse.
Som giver muskelsvaghed og skøre knogler.
L'huile de pêches protège les cheveux de la fragilité, empêche l'émergence des extrémités fendues.
Ferskenolie beskytter håret mod skrøbelighed, forhindrer fremkomsten af splittede ender.
Il faut déjà avoir une fragilité.
Det skal der nu fragild om fragild.
le nombre de pointes fourchues diminue, la fragilité des cheveux disparaît.
antallet af spaltede spidser, forsvinder skørt hår.
Je n'ai pas peur de ma fragilité».
Jeg er ikke bange for min ædruelighed”.
Et les autres voyaient cette fragilité.
De andre så den skrøbelighed.
Leur principal inconvénient est la fragilité.
De væsentligste ulemper er forbundet med skrøbelighed.
Quelle est cette fragilité?
Hvad er det for en skrøbelighed?
Lentement, l'animal qui harcèle est associé à la fragilité et à la fugacité de la vie.
Langsomt stalkende dyr er forbundet med skrøbelighed og livets overlevelse.
Trente-deux des 67 pays partenaires du GPE sont touchés par le conflit ou la fragilité, et plus de la moitié des financements de soutien du GPE sont destinés à ces pays.
Ca. halvdelen af alle GPEs udviklingspartnerlande er skrøbelige eller konfliktramte og næsten 60% af GPE s midler går til disse.
Pour révéler la fragilité des tuiles perekalennomu inhérentes matériels,
At afsløre skrøbelige materiale iboende perekalennomu fliser,
Nous ressentons surtout une douleur au-dessus et derrière les yeux, une fragilité ou une paralysie d'un côté du visage,
Vi bemærker især smerte over og bag øjnene, svaghed eller lammelse i den ene side af ansigtet,
Réserves naturelles: espaces naturels protégés en raison de leur rareté, fragilité, biodiversité ou de l'importance d'un écosystème ou d'une communauté.
Naturreservater: naturområder, som fredes for at beskytte et Ökosystem eller lokalsamfund på grund af dets sjældenhed, sårbarhed, biologiske mangfoldighed eller bctydningsfuldhcd.
Par ce moyen, déclarer votre peur ou votre fragilité vous libérera de la pression du«
På denne måde vil erklære din frygt eller din svaghed frigøre dig fra det pres,
De telles choses soulignent parfaitement la féminité et la fragilité de leur propriétaire, vous devriez donc vous en procurer au moins un.
Sådanne ting er helt understrege det feminine og skrøbelige af deres ejer, så vil råde dig til at købe dig selv mindst én.
En outre, l'UE s'efforcera d'améliorer l'analyse de la fragilité des États,
EU vil desuden tilstræbe at opnå bedre analyser af staternes sårbarhed, fælles overvågning
Selon la dureté des matériaux et la fragilité, les paramètres de processus ultrasoniques peuvent être exactement ajustés pour atteindre le résultat de mélange aspiré.
Afhængigt af materialerne hårdhed og skørhed, ultralyd proces parametre kan justeres nøjagtigt for at opnå den stræbte blanding resultat.
il ne se matérialise qu'en fragilité.
det materier kun i svaghed.
sont aujourd'hui forcées de reconnaître la fragilité de leurs cathédrales nucléaires.
er i dag tvunget til at indrømme, hvor skrøbelige deres nukleare katedraler er.
Résultats: 839, Temps: 0.0727

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois