FUTILES - traduction en Danois

forgæves
vain
pour rien
inutile
vainement
futile
sans succès
inutilement
infructueux
échoué
meningsløse
de sens
inutile
absurde
insensé
dénuée de sens
sans signification
insignifiante
non-sens
futile
useriøse
frivole
sérieuse
futile
tomme
vide
vierge
formålsløse
inutile
sans but
futile
sans objet
dénué de sens
sans intérêt
vain
nyttesløse
inutiles
vains
futiles
inefficaces
ne servent rien
trivielle
trivial
banale
insignifiant
anodin
futile
ubetydelige
négligeable
minime
sans importance
mineur
petit
insignifiante
de minimis
peu
non significative
anodine
unyttige
inutile
inutilement
useriøst
frivole
sérieuse
futile

Exemples d'utilisation de Futiles en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ceux qui construisent leur vie autour de choses futiles se mettre en place pour la destruction.
De, der bygger deres liv omkring forgæves ting sat sig op til destruktion.
des fichiers multimédias de la carte mémoire Delock Nano USB 2.0 deviennent futiles dans ces situations injustes.
nødvendige mediefiler fra Delock Nano USB 2.0 memory stick bliver forgæves i disse urimelige situationer.
le Parlement européen est obligé de consacrer un temps considérable à s'occuper de sujets futiles.
forordning på europæisk niveau, tvunget til at ofre temmelig meget tid på ubetydelige emner.
ne tolérera pas des appels futiles.
vil ikke tolerere useriøst appeller.
permit les aspirations émancipatrices des ouvriers ou des peuples coloniaux à être écartées comme les protestations futiles de sujets inférieurs dans la lutte pour l'existence.
arbejdernes eller de koloniale folkeslags emancipations ambitioner blev afvist som underlegne emners forgæves protester i kampen for overlevelse.
Toutes les images précieuses enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo Canon DSLR peuvent parfois devenir futiles à la suite d'événements de perte de données malheureux.
Alle værdifulde billeder, der er gemt i Canon DSLR-kameraets hukommelse, kan nogle gange blive forgæves som følge af uheldige tab af data.
toutes les tentatives d'évasion sont futiles, il est possible de recourir à de telles méthodes.
alle forsøg på at undslippe er forgæves, er det muligt at ty til sådanne metoder.
leurs tentatives de saboter notre but final ont été futiles.
deres forsøg på bestikkelse af vores endelige mål var forgæves.
tous tes efforts sont futiles.
alle dine anstrengelser er forgæves.
place dans nos vies, mais la technologie peut facilement voler notre temps avec des divertissements et des distractions futiles.
give Gud tid, og teknologien kan let stjæle vor tid med meningsløs underholdning og distraktioner.
utile aux autres ou à toi-même, évite les conversations futiles.
der kan gavne andre eller dig selv; undgå tom tale.
il est mal de gaspiller de l'argent pour des choses futiles.
det er forkert at bruge penge på ligegyldige ting.
La prudence, bien sûr, exige que les gouvernements depuis longtemps établis ne soient pas changés pour des raisons futiles et éphémères;
Klogskab vil i sandhed diktere, at længe etablerede regeringer ikke skal ændres af ubetydelige og flygtige årsager;
Elle haussa les épaules bien trop occupée à son activité pour se soucier de futiles détails.
Han havde alt for travlt med sine slibrige observationer til at bekymre sig om de spiltekniske detaljer.
Nous ne pouvons terminer cette leçon sans parler encore une fois des réceptions et des conversations futiles.
Vi kan ikke afslutte denne lektion uden endnu engang at komme ind på vor tids megen selskabelighed og intetsigende snak.
je n'ai pas le temps pour ces fêtes futiles.
Jeg har ikke tid til betydningsløse fester.
Lisez la suite pour découvrir ces petites bêtises de Noël pas si futiles qui pourraient bien gâcher la fête….
Læs videre og find ud af hvilke knap så rare julefejl der kan risikere at ødelægge julestemningen….
Finalement, il ne me restait plus que des souvenirs futiles et personne avec qui les partager.
Til sidst, alt der var tilbage var tåbelige minder og ikke nogle at dele dem med.
Elle réclame l'abandon d'une conduite frivole avec son attachement excessif aux plaisirs futiles et souvent mal dirigés.
Det kræver en opgivelse af overfladisk adfærd med den overdrevne hengivenhed for trivielle og ofte falske fornøjelser.
leurs efforts sont futiles sans la foi en la Justice de Dieu.
disse handlinger er frugtløse uden troen på Guds retfærdighed.
Résultats: 92, Temps: 0.107

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois