Exemples d'utilisation de Gouvernement turc en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Plus que cela même, je suis convaincu que le gouvernement turc actuel et la majorité parlementaire qui le sous-tend veulent cette modification fondamentale.
Mere end det- jeg er overbevist om, at den nuværende tyrkiske regering og det parlamentariske flertal bag den også ønsker denne fundamentale ændring.
J'appelle le gouvernement turc à poursuivre sur cette voie et à ne pas se laisser arrêter
Min opfordring til den tyrkiske regering vil derfor være at fortsætte ad denne vej
La Communauté européenne doit maintenant user de son influence sur le gouvernement turc dont la responsabilité et l'influence sur le régime de M. Denktash est prépondérante.
Det Europæiske Fællesskab bør nu gøre sin indflydelse gældende over for den tyrkiske regering, som har et meget stort ansvar for og en meget stor indflydelse på Denktash-styret.
Le Conseil, dans le cadre du partenariat dont il vient de nous parler, compte-t-il aborder cette question avec le gouvernement turc?
Agter Rådet at tage dette spørgsmål op med den tyrkiske regering inden for rammerne af det omtalte partnerskabsforhold?
Après ce revers de l'ouverture démocratique, je me réjouis de l'annonce faite la semaine dernière par le gouvernement turc de son intention de poursuivre ce processus d'ouverture.
Efter dette tilbageskridt for den demokratiske åbning glæder jeg mig over sidste uges meddelelse fra den tyrkiske regering om en fortsættelse af den demokratiske åbning.
La résolution dont nous débattons aujourd'hui vise à encourager le gouvernement turc à poursuivre sur cette voie.
Det beslutningsforslag, som vi i dag drøfter, er en opfordring til den tyrkiske regering om frem for alt at fortsætte ad denne vej.
Nous avons donc toutes les raisons de porter une attention particulière à ce problème dans nos contacts avec le gouvernement turc.
Det gør, at der er grund til at fæste opmærksomhed ved netop denne befolkningsgruppe i kontakterne med den tyrkiske regime.
À l'heure où des bombardements ont lieu en Yougoslavie, nous faisons assaut de galanterie envers le gouvernement turc dont, nous dit-on, nous aurions reçu des garanties.
Mens Jugoslavien bombarderes, passiarer vi med den tyrkiske regering, og formanden fortæller os, at han har fået forsikringer.
le Parlement européen se soit engagé ouvertement pour inciter le gouvernement turc et la Grande Assemblée nationale turque à reconnaître publiquement le génocide
Europa-Parlamentet åbenlyst har forpligtet sig til at tilskynde den tyrkiske regering og den tyrkiske Nationalforsamling til offentligt at anerkende det folkedrab, der overgik det
Le réseau de Sony Playstation: c'est fait, le gouvernement Turc: fait, L'agence britannique de lutte contre la grande criminalité: les doigts dans le nez, la CIA.
Sony Playstation Network- er gjort, Tyrkiets regering- tjek Englands Agentur for seriøs organiseret kriminalitet- snildt klaret CIA- som at klø sig i nakken.
Le Conseil note qu'en vertu du traité de paix signé à Lausanne en juillet 1923, le gouvernement turc a entrepris d'accorder une protection totale aux églises,
Rådet bemærker, at den tyrkiske regering i henhold til den fredstraktat, der blev undertegnet i Lausanne i juli 1923 påtog sig at yde fuld beskyttelse af ikke-muslimske mindretals kirker,
Plus tôt ce matin, le gouvernement turc a informé mon administration qu'ils allaient arrêter les combats
Tidligere her til morgen informerede Tyrkiets regering min administration om, at de ville stoppe deres offensiv i Syrien og gøre våbenhvilen permanent«,
La première réponse du commissaire Rehn fut d'affirmer sa foi en le gouvernement turc; une attitude que je trouve quelque peu étrange au vu de la multiplication des preuves du rôle actif joué par ces mêmes autorités dans cette situation.
I sin første reaktion siger kommissær Rehn, at han har fuld tillid til de tyrkiske myndigheder. Jeg synes, det er en temmelig mærkelig holdning, i betragtning af at stadig flere elementer tyder på, at de samme myndigheder var aktivt involverede.
Monsieur le Président, quels efforts le gouvernement turc a-t-il consentis depuis le Sommet d'Helsinki pour garantir les droits de l'homme
Hr. formand, hvilke anstrengelser har den tyrkiske regering gjort siden topmødet i Helsinki for at garantere menneskerettighederne og de grundlæggende rettigheder,
Le gouvernement turc a le devoir d'empêcher qu'une situation déjà tendue ne se radicalise et ne s'enfonce dans une violence sans perspectives,
Det er den tyrkiske regerings pligt at forhindre, at en situation, der allerede er spændt, udarter sig og giver sig udslag i meningsløs vold,
Le gouvernement turc a prouvé à maintes reprises son mépris pour les valeurs européennes,
Tyrkiets regering har igen og igen demonstreret, at den ikke anerkender de europæiske værdier,
Nous demandons à la Commission de saisir chaque occasion pour inciter le gouvernement turc à reconnaître la minorité kurde dans le pays
Vi opfordrer Kommissionen til at udnytte enhver mulighed for at tilskynde den tyrkiske regering til at anerkende det kurdiske mindretal i landet
Nous espérons que le gouvernement turc va désormais reconnaître nos Salles du Royaume comme étant des lieux de culte
Vi håber at de tyrkiske myndigheder nu vil anerkende vores eksisterende rigssale som religiøse mødesteder
Nous soutiendrons les efforts déployés par le gouvernement turc pour renforcer la démocratie
Vi vil støtte den tyrkiske regerings bestræbelser på at styrke demokratiet
C'est pourquoi dans une de mes contributions au rapport, je demande au gouvernement turc de coopérer avec les maires dans ces régions à la rédaction
Derfor inkorporerede jeg i mit bidrag til betænkningen en opfordring til den tyrkiske regering om at samarbejde med borgmestrene i det kurdiske område
Résultats: 626, Temps: 0.0717

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois