IMPOSE - traduction en Danois

pålægger
imposer
infliger
exiger
obliger
ordonner
charger
appliquer
demander
enjoindre
confier
kræver
exiger
nécessiter
demander
réclamer
obliger
imposer
besoin
requérir
revendiquer
ordonner
indfører
introduire
mettre en place
imposer
instaurer
adopter
établir
présenter
prévoir
appliquer
mettre en œuvre
stiller
calme
poser
silencieux
tranquille
mettre
tranquillement
immobile
silence
silencieusement
doucement
foreskriver
prescrire
prévoir
imposer
exiger
stipuler
édicter
påtvinger
imposer
forcer
fastsætter
fixer
prévoir
établir
définir
déterminer
réparer
corriger
arrêter
stipuler
imposer
nødvendigt
nécessaire
indispensable
besoin
essentiel
obligatoire
nécessité
requise
doit
faut
exigé
nødvendiggør
nécessiter
exiger
requérir
impliquer
imposer
rendre nécessaire
gennemtvinger
imposer
appliquer
forcer
faire respecter
paalaegger

Exemples d'utilisation de Impose en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La République populaire de Chine impose à tous les citoyens chinois de posséder une carte d'identité.
I Folkerepublikken Kina alle bære med sig et statsligt identitetskort.
Cette législation impose les prescriptions suivantes aux pays de l'UE.
Lovgivningen opstiller følgende krav for alle EU-lande.
Le corps impose ses limites.
Men kroppen sætter sine begrænsninger.
L'économie moderne impose de très grandes exigences aux gestionnaires.
Moderne økonomi sætter meget høje krav til ledere.
La reconnaissance impose le« respect» des croyances religieuses de telles organisations.
Anerkendelse medfører, at der skal udvises behørig respekt for sådanne organisationers religiøse overbevisning.
Cette instance est dangereuse car il impose aux principales menaces virtuelles.
Denne instans er farlig, da den medfører store virtuelle trusler.
chaque étape de la vie impose de nouveaux défis.
hvert nyt stadie i livet medfører nye udfordringer.
Mais si agression il y a eu, une enquête s'impose.
Men hvis der er sket overgreb, det udredes.
haute s impose.
høj bil s behov.
Le RGPD donnent plus de contrôle aux individus de l'UE sur la façon d'utiliser leurs données et impose certaines obligations aux entreprises chargées de traiter ces informations.
GDPR giver enkeltpersoner i EU større kontrol over, hvordan deres data anvendes, og stiller visse forpligtelser til virksomheder, der behandler disse oplysninger.
Cette décision-cadre nous impose cependant de trouver un juste équilibre entre la liberté d'expression
Rammeafgørelsen gør det dog nødvendigt, at vi finder den rette balance mellem ytringsfriheden
le sol varient Même si l'Adonis est facile à entretenir, il impose des exigences élevées sur l'emplacement et le sol.
jord varierer Selv om Adonis er let at vedligeholde, det stiller store krav til placering og gulv.
Le drame de Fukushima nous impose surtout d'élever nos exigences en matière de sûreté nucléaire.
Dramaet på Fukushima nødvendiggør først og fremmest, at vi intensiverer vores krav i forhold til atomar sikkerhed.
Une pénurie mondiale de ressources vitales impose que nous priorisions l'utilisation de matériaux recyclés tels que le coton ou le polyester recyclé.
En global mangel på vitale ressourcer gør det nødvendigt, at vi prioriterer brugen af genbrugsmaterialer såsom genbrugsbomuld eller -polyester.
Nous sécurisons un univers exigeant, celui des éoliennesUne éolienne dotée d'une station de transformation fonctionne comme un organisme et impose des exigences importantes à l'infrastructure de réseaux.
Vi sikrer en krævende verden: Din vindparkEn vindpark med koblingsstation er som en organisme og stiller store krav til netværkets infrastruktur.
La mise en œuvre de la convention de prêt et de l'accord entre créanciers impose l'allongement de la liste des personnes admises à être clientes de la BCE.
Driften af lånefacilitetsaftalen og den kreditorinterne aftale nødvendiggør udvidelse af de personkategorier, som kan godkendes som kunder hos ECB---.
Cela impose un flux de travail en plusieurs étapes,
Dette gennemtvinger arbejdsgangen gennem flere trin,
Cela impose la mise en œuvre d'une stratégie pour à la fois organiser la mobilisation populaire
Dette gør det nødvendigt at implementere en strategi der er i stand til både at organisere en folkelig mobilisering
Il n'existe aucune obligation juridique qui vous impose de fournir des informations sur notre site web.
Der er ingen juridiske betingelser eller forhold, som påbyder dig at afgive information på vores hjemmeside.
nous devenons tous otages de l'industrie, qui impose des politiques, comme en France,
vi alle tages som gidsler af industrien, der gennemtvinger politikker som den, der er gennemført i Frankrig.
Résultats: 2461, Temps: 0.079

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois