INSERTION PROFESSIONNELLE - traduction en Danois

erhvervsmæssig integrering
insertion professionnelle
intégration professionnelle
erhvervsmæssige integration
insertion professionnelle
intégration professionnelle
beskæftigelsesegnethed
employabilité
capacité d'insertion professionnelle
aptitude à l'emploi
erhvervsmæssig integration
insertion professionnelle
intégration professionnelle
professionel indsættelse
indslusning
insertion
intégration
ajout

Exemples d'utilisation de Insertion professionnelle en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Interventions financières au titre de l'objectif n° 3(lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion du marché du travail).
Økonomisk støtte under mål nr. 3( bekæmpelse af langtidsledighed, erhvervsmæssig integrering af unge og af personer, der er udsat for udelukkelse fra arbejdsmarkedet).
et 4(insertion professionnelle des jeunes) du règlement d'ensemble(3);
og nr. 4( erhvervsmæssig integrering af de unge) som fastsat i den generelle forordning 2.
Capacité d'insertion professionnelle: 60% environ du budget du Fonds social européen(34 milliards d'euros) seront consacrés à l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle dans toute l'Union européenne.
Evne til erhvervsmæssig integration: ca. 60% af ESF-budgettet( 34 mia. EUR) vil blive anvendt til forbedring af evnen til erhvervsmæssig integration i hele EU.
et 4(insertion professionnelle des jeunes) sont affectés par les fluctuations de l'activité économique.
mål nr. 4( erhvervsmæssig integrering af unge), er påvirket af svingningerne i den økonomiske aktivitet.
qui constitue le meilleur passeport pour la capacité d'insertion professionnelle.
evnen til at lære er den bedste garanti for beskæftigelsesevnen;
Interventions structurelles au titre de l'objectif n° 3(lutte contre le chômage de longue durée et insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion du marché du travail).
Strukturinterventioner under mål nr. 3( bekæmpelse af langtidsledighed og fremme af den erhvervsmæssige integrering af unge og af personer, der er udsat for udelukkelse fra arbejdsmarkedet).
Interventions financières au titre de l'objectif n° 3(lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion du marché du travail).
Økonomisk støtte under mål nr. 3( bekæmpelse af langtidsledighed, fremme af erhvervsmæssig integration af unge og personer, der er udelukket fra arbejdsmarkedet).
Le nouvel objectif n° 3 regroupe les actions de lutte contre le chômage de longue durée et les actions d'insertion professionnelle des jeunes, son champ d'application ayant été étendu de manière à promouvoir l'intégration des personnes exposées à l'exclusion du marché du travail.
Det nye mål nr. 3 omfatter således både foranstaltningerne til bekæmpelse af langtidsledighed og foranstaltningerne til erhvervsmæssig integrering af unge, idet dets anvendelsesområde er blevet udvidet til også at omfatte integrering af personer, der risikerer at blive udelukket fra arbejdsmarkedet.
qui maintiennent les 4 priorités de 1998(améliorer la capacité d'insertion professionnelle; développer l'esprit d'entreprise;
som opretholder de 4 prioriteter fra 1998-retningslinjerne( forbedring af mulighederne for erhvervsmæssig integrering, udvikling af iværksætterånden, forbedring af virksomhedernes
ceux ayant des personnes à charge, en vue de favoriser leur insertion professionnelle ou d'assurer leur protection».
personer med forsørgerpligt med henblik på at fremme deres erhvervsmæssige integration eller at beskytte dem".
La Commission, en partenariat avec les autorités nationales luxembourgeoises, a examiné le cadre communautaire d'appui pour l'intervention du Fonds social européen au titre de l'objectif n° 3(lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion du marché de l'emploi).
Kommissionen har sammen med de nationale luxembourgske myndigheder gennemgået fællesskabsstøtterammen for Den Europæiske Socialfonds intervention under mål nr. 3( bekæmpelse af langtidsarbejdsløshed, erhvervsmæssig integrering af unge og personer, som trues af udelukkelse fra arbejdsmarkedet).
ceux ayant des personnes à charge, en vue de favoriser leur insertion professionnelle ou d'assurer leur protection;
personer med forsørgerpligt med henblik på at fremme deres erhvervsmæssige integration eller at beskytte dem.
de projeu de formation des ressortissants ACP rentrant dans leur pays et de leur insertion professionnelle dans des domaines bien spécifiés.
projekter for uddannelse af sutsborgere i AVS-suterne, der vender hjem, og af deres erhvervsmæssige integration inden for veldefinerede områder.
Préparation et mise en œuvre des programmes et des autres interventions communautaires en faveur de l'emploi des catégories de personnes visées par les objectifs n° 3(lutte contre le chômage de longue durée par l'insertion professionnelle des personnes en chômage depuis plus d'un an) et n° 4(insertion professionnelle des jeunes).
Forberedelse og iværksættelse af programmerne og de øvrige EFtiltag for beskæftigelse for personkategorier, der er omfattet af mål nr. 3( bekæmpelse af langtidsledighed ved erhvervsmæssig integrering af personer, der har været arbejdsløse i over et år) og mål nr. 4( lettelse af unges erhvervsmæssige integrering).
Le nouvel Objectif 3 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 est donc la résultante de la fusion entre les anciens Objectifs 3(lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion)
Det nye mål 3 under strukturfondene for perioden 2000-2006 er derfor resultatet af en sammenlægning af de tidligere mål 3( bekæmpelse af langtidsledighed og fremme af den erhvervsmæssige integrering af unge og af personer, der er udsat for udelukkelse fra arbejdsmarkedet) og mål 4( lettelse
des objectifs nos3 et 4(chômage de longue durée et insertion professionnelle des jeunes), 2 milliards d'écus en faveur de l'objectif 5 b(développement des zones rurales).
nr. 1( tilbagestående regioner), 7 mia. ECU til mål nr. 3 og 4( langtidsledighed og erhvervsmæssig integrering af de unge), 3 mia. ECU til mål nr. 5b( udvikling af landdistrikterne).
les quatre autres concernent l'ensemble de la Communauté(lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes, développement de la société rurale,
strukturfondene angår kun en» de sydlige lande samt Irland«, de andre fire hele Fællesskabet( kamp imod langtidsledighed, indslusning af de unge i erhvervslivet, udvikling af landdistrikterne,
une contribution importante aux politiques d'emploi des États membres afin de renforcer la capacité d'insertion professionnelle, la capacité d'adaptation
erhvervsuddannelse kan yde et vigtigt bidrag til medlemsstaternes beskæftigelsespolitik med henblik på styrkelse af beskæftigelsesegnetheden, tilpasningsevnen og iværksætterånden
plan FIP(formation et insertion professionnelles), programmes de transition entre le système éducatif
FIPplanen( plan for erhvervsuddannelse og erhvervsmæssig indslusning), programmerfor overgang fra uddannelsessystemet til arbejdsmarkedet,
Faciliter l'insertion professionnelle des jeunes.
Fremme af den erhvervsmæssige integrering af de unge.
Résultats: 588, Temps: 0.0838

Insertion professionnelle dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois