INTERDISAIT - traduction en Danois

forbød
interdire
interdiction
bannir
proscrire
var forbudt
être interdit
etre interdit
blev forbudt
seront interdits
être banni
forbyder
interdire
interdiction
bannir
proscrire
forbudt
interdire
interdiction
bannir
proscrire
havde forbudt
aurait interdit
måtte
éventuellement
tapis
devait
pourriez
fallait
a

Exemples d'utilisation de Interdisait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Herlitz s'est ainsi sentie liée par le contrat conclu avec Parker, qui lui interdisait en particulier de vendre à l'étranger.
Herlitz har siledes følt sig bundet af aftalen med Parker, der især forbyder salg til udlandet.
alors Allah leur envoya le Coran qui leur interdisait de prendre les Juifs pour amis.
så Allah sendt ned en Koranen forbyder dem at tage jøder som venner.
L'interdiction des coccidiostatiques me pose par contre davantage de problèmes car, si on interdisait également ces produits, quelle serait l'alternative?
Jeg har flere indvendinger mod coccidiostatika, for hvis vi også forbyder disse, hvad er så alternativet?
a souligné que l'islam interdisait la consommation d'alcool,
har understreget, at islam forbyder folk at drikke alkohol,
ongles les ananas entiers, en effet, personne n'interdisait de dessiner leurs beaux lobules.
er det ikke nødvendigt at skildre hele ananas på neglene, fordi ingen forbyde dem at male deres smukke skiver.
Le registraire académique de mon propre Université(Exeter) m'interdisait de jamais communiquer avec lui, plus jamais.
Forbød den akademiske registrator fra mit eget universitet( Exeter) mig nogensinde at kommunikere med det igen.
La loi interdisait aux citoyens et aux entreprises des États-Unis d'exercer toute activité commerciale avec lui,
Loven forbudt amerikanske borgere og virksomheder fra at gøre nogen form for erhvervsaktivitet med ham,
N'oublions pas que jusqu'à Vatican II, au milieu des années 1960, l'Eglise catholique interdisait aux fidèles de lire la Bible.
Den romersk-katolske kirke havde i begyndelsen af 1100-tallet forbudt menigmand at læse Biblen.
le devoir immédiat lui interdisait le mariage, et qu'il y avait donc peu pensé.
de umiddelbare opgaver ikke tillod ham at gifte sig, han havde ikke mærkbart tænkt over det.
qui venait d'accéder à l'indépendance, interdisait aux étrangers la possession de biens immobiliers sur son territoire.
der for nylig var blevet selvstændigt, forbudt udlændinge at eje fast ejendom i landet.
Le règlement de la SCK interdisait aux entreprises affiliées à la SCK de louer des grues auprès d'entreprises non affiliées:
SCK-arrangementerne forhindrede virksomheder, der var tilsluttet SCK, i at leje ekstra kraner hos ikketilsluttede virksomheder,
le dieu suprême du Taoïsme, interdisait le mariage entre un mortel et une fée.
var ægteskab mellem en dødelig og Fairy strengt forbudt.
Si Jésus interdisait de lapider la femme,
Hvis han forbød at stene kvinden,
(Coran, 60:8) Le prophète Mohammed interdisait aux soldats de tuer des femmes
( Qur an 60:8) Profeten Muhammad( saw) plejede at forbyde soldater at slåkvinder
Rien n'interdisait à la Commission de prendre en compte cette dernière circonstance, en tant que conséquence non souhaitée de la mise en œuvre de l'Accord au niveau de l'Union.
Intet var til hinder for, at Kommissionen tog hensyn til sidstnævnte omstændighed som en uønsket virkning af iværksættelsen af aftalen på EU-plan.
(Coran, 60:8) Le prophète Mohammed interdisait aux soldats de tuer des femmes
( Qur an 60:8) Profeten Muhammad( saw) plejede at forbyde soldater at slå kvinder
Le premier panneau interdisait de jouer au ballon, le deuxième interdisait l'usage des bicyclettes et le troisième des patins à roulettes.
Det først skilt var et forbud mod at spille bold, det andet var et forbud mod at cykle og det tredje var et forbud mod at rulle på rulleskøjter.
Cet acte permettait de contourner le Missouri Compromise de 1820 qui interdisait l'esclavage au nord de la latitude 36°30'.
Loven overtrådte muligvis Missouri Compromise fra 1820, som forsøgte at begrænse slaveriet nord for parallelt 36 ° 30' nord.
nous avions rejeté la décision-cadre sur la rétention des données, car elle interdisait tout débat démocratique.
vi faktisk i første omgang afviste rammeafgørelsen om dataopbevaring, fordi den forhindrede enhver form for demokratisk forhandling.
Dans cet arrêt, la réglementation en cause était une réglementation française qui interdisait la revente à perte.
Den nævnte sag vedrørte franske bestemmelser om forbud mod videresalg med tab.
Résultats: 208, Temps: 0.0697

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois