IRRECEVABLE - traduction en Danois

uantagelig
irrecevable
inacceptable
inadmissible
afvises
refuser
rejeter
repousser
réfuter
nier
décliner
infirmer
écarter
désapprouver
ikke kan antages til realitetsbehandling
inadmissible
irrecevable
afvist
refuser
rejeter
repousser
réfuter
nier
décliner
infirmer
écarter
désapprouver
uantageligt
irrecevable
inacceptable
inadmissible
afvise
refuser
rejeter
repousser
réfuter
nier
décliner
infirmer
écarter
désapprouver
afviste
refuser
rejeter
repousser
réfuter
nier
décliner
infirmer
écarter
désapprouver
fra realitetsbehandling
comme irrecevable

Exemples d'utilisation de Irrecevable en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mais la loi prévoit que l'exécution préliminaire est irrecevable si l'exécution peut causer un préjudice irréparable
Men ifølge loven er foreløbig fuldbyrdelse afvises, hvis gennemførelse kan forvolde uoprettelig skade
gouvernement danois soutient que la quatrième question est irrecevable car elle présente un caractère hypothétique.
regering har gjort gældende, at det fjerde spørgsmål ikke kan antages til realitetsbehandling, eftersom det er af hypotetisk karakter.
Était une fois irrecevable fermé des regards indiscrets haute clôture solide,
Var engang afvises lukket fra nysgerrige blikke høj fast hegn,
Une part croissante des pourvois en cassation a été déclarée irrecevable en 2016, ce qui confirme la tendance à la hausse observée récemment.
En stigende andel af kassationsappeller blev erklæret uantagelig i 2016, hvilket bekræfter en opadgående tendens på det seneste.
En déclarant le recours irrecevable, le Tribunal a donc fait du droit de l'Union une application juridiquement erronée.
At sagen blev afvist, udgør derfor en retligt fejlagtig anvendelse af EU-retten.
L'utilisation d'antiseptiques pour le bois de pourrir irrecevable, car ils sont toxiques à des températures élevées
Brugen af antiseptiske for træ fra rådnende afvises, fordi de er giftige ved høje temperaturer
Ce chiffre englobe quelques cas où une plainte visant la Commission a été déclarée irrecevable parce que les démarches administratives appropriées n avaient pas été effectuées auprès de la Commission.
I dette tal indgår nogle sager, hvor en klage over Kommissionen blev erklæret uantagelig, fordi klageren ikke havde rettet de fornødne administrative henvendelser til Kommissionen.
la question préjudicielle est irrecevable, car hypothétique.
det præjudicielle spørgsmål ikke kan antages til realitetsbehandling, fordi det er hypotetisk.
Je vous demande aussi de déclarer irrecevable l'amendement 109, présenté comme un amendement de compromis.
Jeg anmoder Dem ligeledes om at erklære ændringsforslag 109, der er fremsat som et kompromisændringsforslag, uantageligt.
Par ordonnance du 19 mars 2019, la Cour(septième chambre) a jugé le pourvoi irrecevable.
Ved kendelse af 19. marts 2019 har Domstolen( Syvende Afdeling) afvist appellen.
les joints d'étanchéité matériau irrecevable, parce que dans le cas où le plancher de l'eau va simplement pourrir.
leddene vandtætningsmembraner afvises, fordi der i tilfælde af, at vandet gulvet simpelthen vil rådne.
Il informe également la juridiction de toute demande d'ordonnance équivalente sur le plan national qui a été rejetée comme irrecevable ou non fondée.
Han oplyser ligeledes retten om enhver anmodning om en tilsvarende national kendelse, som er blevet afvist som uantagelig eller ubegrundet.
Sous certaines conditions, les pays de l'UE peuvent déclarer une demande irrecevable et ne pas l'examiner au fond notamment lorsque.
Under særlige omstændigheder kan EU-landene afvise en asylansøgning og undlade at behandle den, når.
Pour les libéraux, la chose est irrecevable par principe, explique Lloyd George,
For de liberale er dette principielt uantageligt, forklarede Lloyd George,
Par ordonnance du 19 mars 2019, la Cour de justice(septième chambre) a dit le pourvoi irrecevable.
Ved kendelse af 19. marts 2019 har Domstolen( Syvende Afdeling) afvist appellen.
En cas d'une enquête, un journal d'audit sans protection peut être considérée comme irrecevable devant le tribunal.
I tilfælde af en undersøgelse, en ubeskyttet audit log kan anses afvises i retten.
Contre la Cour de justice: 15.3.1984- Affaire 131/83- Le recours est rejeté comme irrecevable.
Mod Domstolen: 15.3.1984- sag 131/83- Sagen afvistes som uantagelig.
La Commission et le Conseil estiment que c'est à bon droit que le Tribunal a déclaré l'argument du requérant irrecevable.
Kommissionen og Rådet er af den opfattelse, at det var med rette, at Retten afviste appellantens argument.
la motion relative au débat sur l'homophobie soit déclarée irrecevable, conformément à l'article 167 de notre règlement.
Jeg vil gerne have forslaget om en forhandling om homofobi erklæret uantageligt i henhold til forretningsordenens artikel 167.
a dit le pourvoi irrecevable.
har ved kendelse af 19. marts 2019 afvist appellen.
Résultats: 191, Temps: 0.067

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois