J'AIE - traduction en Danois

jeg har
j'aurais
-je disposer
-je apporter
-je porter
-je posséder
-je faire
je veux
-je prendre
-je obtenir
jeg får
me donner
-je obtenir
-je avoir
-je recevoir
-je faire
-je bénéficier
-je trouver
-je me procurer
-je prendre
-je récupérer
jeg er
je être
je avoir
je rester
je devenir
je faire
jeg blev
je être
je reste
je devenir
j'ai
je faire
jeg havde
j'aurais
-je disposer
-je apporter
-je porter
-je posséder
-je faire
je veux
-je prendre
-je obtenir
jeg fik
me donner
-je obtenir
-je avoir
-je recevoir
-je faire
-je bénéficier
-je trouver
-je me procurer
-je prendre
-je récupérer
jeg var
je être
je avoir
je rester
je devenir
je faire
jeg have
j'aurais
-je disposer
-je apporter
-je porter
-je posséder
-je faire
je veux
-je prendre
-je obtenir
have jeg
j'aurais
-je disposer
-je apporter
-je porter
-je posséder
-je faire
je veux
-je prendre
-je obtenir
jeg få
me donner
-je obtenir
-je avoir
-je recevoir
-je faire
-je bénéficier
-je trouver
-je me procurer
-je prendre
-je récupérer

Exemples d'utilisation de J'aie en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Veux-tu que j'aie peur de toi?
Vil du have, jeg skal være bange?
Comment voudrais-tu que j'aie le temps de lire tout cela?
Hvordan skal jeg få tid til at læse alle de ord?
Et que j'aie été assommé?
Og at jeg fik bank?
Eh bien, il semble que j'aie une décision à prendre.
Så skal jeg have taget en beslutning.
Et ça a continué jusqu'à ce que j'aie environ 12 ans.
Og det fortsatte, indtil jeg var omkring 12 år gammel.
Tu m'enfermeras pas à la maison jusqu'à ce que j'aie 30 ans?
Får jeg ikke stuearrest til jeg er 30?
Crain voulait que j'aie l'air d'une victime.
Crain ville have, jeg lignede et offer.
Sylvia est toute contente que j'aie du taf.
Sylvia er glad, fordi jeg fik det job.
Pour retrouver ça, il faut que j'aie un nouveau coeur, alors.
Hvis den skulle tilbage, skulle jeg have et nyt hjerte, så.
Ça a pris des années avant que j'aie.
Det tog nogle år, før jeg var.
Il faudra attendre que j'aie fini.
Det må vente, til jeg er færdig.
Tu ne voulais pas que j'aie l'argent, je ne l'ai pas.
Du ville ikke have, jeg skulle have pengene.
En fait, tu es partie avant que j'aie pu.
Faktisk… du løb jo herfra… inden jeg fik chancen for.
Du moins jusqu'à ce que j'aie fini ici.
Ikke før jeg er færdig.
Vous voulez que j'aie l'air d'une simple fleuriste?
Så du vil have, jeg ligner en blomsterpige?
Silence radio jusqu'à ce que j'aie traversé.
Jeg slukker for radioen, til jeg er igennem.
Il ne voulait pas que j'aie des problèmes.
Han ville ikke have, jeg kom i vanskeligheder.
Que j'aie une super idée.
Lad mig få en god idé.
Aussi il est possible que j'aie écrit le plus volumineux roman de s. -f.
Derfor har jeg måske skrevet den længste sci-fi-roman nogen sinde.
Il se peut que j'aie lu trop de romans policiers.
Måske har jeg læst for mange romaner.
Résultats: 1007, Temps: 0.0789

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois