Exemples d'utilisation de Je craignais que en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Je craignais que les gens ne me jugent selon un cliché- aussi ai-je décidé de faire évoluer leur perspective.
Je craignais que le diable ne vous ait tentés et que tout notre travail n'en soit devenu inutile.
Je craignais que cela n'ait un impact sur mes amitiés,
Vous êtes parti si vite, que je craignais que ce fût mon imagination.
Cependant, si le dimanche j'étais transporté dans un autre monde, je craignais que cet état de béatitude ne puisse durer éternellement.
Je craignais que vous n'ayez un empêchement de dernière minute ou quelque chose comme ça.
Elle s'est déjà fait avoir, et je craignais que si ça se reproduisait, elle finisse en prison.
Je craignais que Patrick m'arrête, alors c'est notre compte personnel.
Je craignais que les Tharks te torturent et te laissent mourir dans leur arène.
Lorsque mon ex a eu une nouvelle petite amie pour la première fois, je craignais que cela ne mette en danger l'amitié nouée après la rupture.
Chaque jour, je craignais que cela soit connu de ma femme
Je craignais que toutes mes aventures tombent dans l'oubli
Je craignais que l'interdiction de la publicité en faveur du tabac puisse être suivie d'autres interdictions, frappant la publicité en faveur d'autres produits, sous l'influence de gens aux vues très étroites et ultraconservatrices.
Je craignais que la mise en œuvre de cette idée telle qu'elle a été proposée par la Commission européenne ne se heurte à des problèmes, mais je suis heureux que le Parlement ait résolu ces difficultés.
À cela je ne pouvais répondre, et je craignais que le capitaine Nemo ne nous ramenât plutôt vers ce vaste océan qui baigne à la fois les côtes de l'Asie
Je craignais que cela arrive depuis le jour où je t'ai rencontré,
alors que je craignais que la mise au point soit ratée,
J'ai dit à la fin de mon intervention sur Pinochet que je craignais que le gouvernement britannique ne soit sur le point de conclure un accord pour le laisser partir.