L'ANGE - traduction en Danois

englen
ange
angel
angel
ange
ángel
providentiels
ærkeenglen
archange
de apxahreлbcky
engel
ange
angel
engle
ange
angel
englene
ange
angel

Exemples d'utilisation de L'ange en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Puis Dieu envoya l'ange vers Jérusalem pour l'exterminer.
Og Gud sendte en Engel til Jerusalem for at ødelægge det.
L'Ange a une puissance et une force toutes.
Herredømmer, magter og kræfter har alle en hvid.
Zacharie fut très surpris de voir l'ange et d'entendre le message qu'il lui apportait.
Zakarias var meget overrasket over at høre budskabet fra englen.
L'ange de la vengeance(Vengeance).
Hævntørstens anatomi( Hævnen).
Oh, l'ange avait déjà aimé.
Han brød sig allerede om englen.
Comment savoir si l'Ange en question m'a entendu?
Hvordan ved jeg, om Dæmonen hørte mig?
L'ange annonce aux bergers la bonne nouvelle de la naissance de Jésus.
En engel fortæller hyrderne den gode nyhed om Jesus' fødsel.
L'Ange l'avait forcément remarqué.
Noget englen sikkert havde indset.
Les Ezidis ne croient pas que l'Ange Paon est le Dieu suprême.
Ezidierne tror ikke på at Tawsi Melek er den øverste Gud.
Ceci impressionna beaucoup l'ange:« Tu es un génie, Seigneur.
Dette gjorde stort indtryk på englen" Du er et geni herre.
L'ange lui annonce qu'elle sera enceinte par la puissance de l'Esprit Saint!
En engel sagde, at du er blevet gravid med Helligånden!
Vous avez pu passer devant l'ange de Crowley?
Hvordan kom du forbi Crowleys englebeskyttelse?
Je décide d'écouter l'ange.
Jeg må lære at lytte til englen.
Et il arriva que j'obéis à la voix de l'ange et retournai vers ma.
Og jeg adlød engelens røst og vendte om til mit hus.
Je prends ce petit livre de la main de l'ange et je le mange.
Så tog jeg den lille bog ud af engelens hånd og åd den.
C'est le même genre que l'ange.
Og det er lige noget for den engel.
Tu dois te défaire du masque de l'ange.
Man skal tage masken af fridykkeren.
La fille, Holly Benson, a bien été enlevée par l'Ange.
Ser ud til en pige, Holly Benson, blev taget af Dommedag.
Tu as tant à faire avec l'Ange.
Du har nok at lave med Dommedag.
Quelque chose lui disait que l'ange le connaissait.
Noget sagde mig, at hun havde vidst alt om den engel.
Résultats: 1532, Temps: 0.0684

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois