L'APAISEMENT - traduction en Danois

eftergivenhed
permissivité
complaisance
apaisement
l'indulgence
souplesse
ro
tranquillité
calme
repos
paix
sérénité
tranquille
quiétude
silence
tranquilité
ramer
afslapning
détente
relaxation
se détendre
repos
relâchement
relax
formildelse
apaisement
beroligende
rassurer
calmer
apaiser
tranquilliser
pacificering
pacification
apaisement
lindring
soulagement
soulager
réduction
secours
relief
atténuation
réconfort

Exemples d'utilisation de L'apaisement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
l'émigration et l'apaisement.
emigration og formildelse.
c'est-à-dire l'apaisement de la Russie par la Commission ou la fiabilité de l'UE envers les nouveaux membres.
dvs. Kommissionens pacificering af Rusland eller EU's troværdighed i de nye medlemmers øjne.
Le chanvre biologique est réputé pour offrir les meilleurs baumes de CBD qui sont connus pour la guérison et l'apaisement de la peau.
Organisk hamp er kendt for at tilbyde de bedste CBD-balsamer, der er populært kendt for helbredelse og beroligende hud.
voire l'apaisement.
konfliktløsning eller endda formildelse.
Les avantages de l'huile essentielle Ylang Ylang comprennent le soulagement de l'hypertension, l'apaisement du système nerveux et c'est un antidépresseur naturel et aphrodisiaque.
Fordelene ved Ylang Ylang æterisk olie inkluderer lindring fra højt blodtryk, beroligende i nervesystemet, og det er en naturlig antidepressiv og afrodisiakum.
L'apaisement dont les familles de ces"disparus" ont besoin est plus importante que la sûreté et la sécurité des auteurs de ces meurtres.
Den sjælefred, som familierne til de" forsvundne" har brug for, er vigtigere end sikkerheden for gerningsmændene til disse mord.
C'était l'apaisement de l'Allemagne en Allemagne qui a mené à la Seconde Guerre mondiale.
Det var Europas" appeasement" af Tyskland, der førte til anden verdenskrig.
Et, comme elle semble avoir un certain effet dans l'apaisement de l'irritation, on peut souvent y recourir.
Og som det ser ud til at have nogle effekt i dæmpe irritation, kan ofte tyet til.
les amendements que l'on nous propose ne me donnent pas l'apaisement que j'aurais voulu.
hr. formand, giver de foreslåede ændringsforslag mig ikke den beroligelse, jeg kunne have ønsket.
Pendant ce temps, Horace arrive au motel où séjourne Callahan pour célébrer l'apaisement des tensions à San Francisco.
Imens ankommer Horace til Callahans motel for at fejre, at trykket er lettet i San Francisco.
Celui-ci a montré que l'apaisement avait une histoire longue et crédible.
gjort rede for formildelsens lange og troværdige historie.
l'Union européenne pouvait jouer un rôle important dans l'apaisement de la situation actuelle.
EU kan spille en større rolle i opblødningen af den nuværende situation.
Le déferlement du spiritualisme nouvel âge et une passion pour tout ce qui a rapport avec l'apaisement de l'esprit se traduisent par une chose.
Den store bølge af New age- spiritualisme og en lidenskab for alting, som har at gøre med at berolige sindet, munder ud i en ting.
Cette vision du monde européenne inclut également l'idée que tous les conflits peuvent être résolus pacifiquement, que l'apaisement est presque toujours une solution
Denne europæiske vision omfatter også den idé, at alle konflikter kan løses med fredelige midler, at eftergivenhed næsten altid er løsningen,
fait référence aux membres de la gauche qui pensent que l'apaisement d'ennemis mortels est la seule manière de mettre un terme aux agressions palestiniennes.
henviser til de personer på venstrefløjen, som mener, at formildelse af dødelige fjender udgør den eneste vej til afslutningen på den palæstinensiske aggression.
le centre a tenté l'expérience de l'apaisement et de l'unilatéralisme, et la gauche s'est vautrée dans la culpabilité et l'auto-flagellation.
centrumpartierne har eksperimenteret med pacificering og unilateralisme, og venstrefløjen har væltet sig i skyld og selvanklager.
Quelque chose de ce genre implique de donner forme à différentes valeurs psychologiques, telles que le développement de forces adéquates, l'intuition des besoins et des peurs, et même l'atténuation des souffrances personnelles et l'apaisement des pensées intrusives, etc.
Noget betyder at danne forskellige psykologiske værdier, til at udvikle passende styrker, kender behov og frygt, og endda lindre personlige lidelser og berolige forstyrrende tanker, osv.
Considérant que cet accord doit être considéré à la lumière de l'apaisement des tensions commerciales entre l'Union
Der henviser til, at denne aftale skal ses i lyset af en nedtrapning af de handelsmæssige spændinger mellem EU
ces élections contribuent à l'apaisement et ne donnent pas lieu, comme certains le craignent aujourd'hui, en particulier en Kabylie,
valgene vil bidrage til en bilæggelse af stridighederne og ikke, som nogle frygter, især i Kabylien, give anledning til nye voldshandlinger,
le centre a tenté l'apaisement et les démarches unilatérales, et la gauche s'est vautrée dans la culpabilité et l'auto flagellation.
centrumpartierne har eksperimenteret med pacificering og unilateralisme, og venstrefløjen har væltet sig i skyld og selvanklager.
Résultats: 63, Temps: 0.0591

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois