L'ON TIENT COMPTE - traduction en Danois

man tager hensyn
man tager højde
man tager i betragtning
man medregner
man betænker
man overvejer
-on envisager
on considérer

Exemples d'utilisation de L'on tient compte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si l'on tient compte que plus des 9/10 du prolétariat français se trouvent hors des syndicats,
Hvis man tager i betragtning, at mere end 9/10 af det franske proletariat står uden for fagforeningerne,
spécialement si l'on tient compte des délais définis.
især hvis man betænker de opstillede tidsrammer.
la Russie est le plus gros fournisseur global si l'on tient compte des résidus ré-enrichis
Rusland er den største leverandør generelt set, når man medregner genberiget forarmet materiale
Une certaine stabilisation de l'emploi total apparaît, si l'on tient compte des diminutions dans le textile,
Endvideres viser der sig en vis stabilisering i den samlede beskæftigelse, hvis man tager hensyn til nedskæringerne inden for tekstilindustrien,
Même si l'on tient compte de l'usage de combustibles fossiles durant la production
Selv om man tager højde for anvendelsen af fossile brændstoffer til produktion
il n'y a pas d'augmentation véritable si l'on tient compte du fait qu'il y aura bientôt 25 et puis 27 États membres.
som vedrører udviklingen i landdistrikterne, så stiger den ikke, når man tager i betragtning, at vi snart vil være 25 og senere 27 medlemslande.
Malgré l'augmentation du nombre d'interdictions, le pourcentage de notifications aboutissant à une décision d'interdiction reste faible, à 1%, ou 2%, si l'on tient compte des retraits effectués au cours de la phase 2.
Til trods for stigningen i antallet af forbudsbeslutninger udgør deres samlede procentvise andel fortsat kun 1%, eller 2%, når man medregner anmeldelser trukket tilbage efter fase 2-under-søgelser.
les règles actuelles liées aux créneaux horaires ont relativement bien fonctionné, si l'on tient compte des pressions accrues
de nuværende regler for ankomst- og afgangstidspunkter har fungeret nogenlunde godt, hvis man tager højde for væksten i lufttrafikken
ce compromis est absolument inacceptable si l'on tient compte de la manière dont le Parlement a voté.
dette kompromis er helt uacceptabelt, hvis man tager hensyn til den måde, hvorpå Parlamentet stemte.
la proportion d'annulation est faible, si l'on tient compte des"reports à nouveau" du Fonds Social.
blevet udnyttet i 1975» og bortfald af bevillinger er ret begrænset, hvis man tager hensyn til Socialfondens" genoverførsler".
Cette quantité atteint 40 à 50 tonnes par personne si l'on tient compte des déchets de l'extraction minière(mort-terrain) et du« sac à
Denne mængde ville stige til 40-50 tons per person, hvis man medregnede uudnyttet udvinding( f. eks. overjord fra minedrift)
Même si l'on tient compte de la capacité perdue à la suite de la fermeture de l'ancienne usine à verre de Tiel en 1981,
Selv når det tages i betragtning, at lukningen af det gamle glasværk i Tiel i 1981 medførte en kapacitetsnedskæring( 280 tons pr. dag)
Même si l'on tient compte du fait que l'industrie du tabac représente de nombreux emplois,
Selvom man tager hensyn til, at der er mange arbejdspladser i tobaksindustrien, må man
Si l'on tient compte de cet aspect, il y a lieu de craindre qu'une approche centralisée ne produise pas les résultats escomptés pour tous les États membres.
Når man tager det i betragtning, kan man frygte, at en centralistisk måde at gribe problemet an på ikke vil give det ønskede resultat i alle medlemsstater.
On observe donc un net déséquilibre dans le secteur de la pêche dans l'Union européenne, même si l'on tient compte du fait que les données présentées dans le rapport doivent être analysées avec circonspection,
Der er altså en tydelig uligevægt i fiskeriets situation inden for Den Europæiske Union, selv når man tager hensyn til den forsigtighed, det er nødvendigt at udvise ved analysen af de oplysninger, der fremlægges i beretningen,
Si l'on tient compte de l'innombrable diversité des situations concrètes,[…] on peut comprendre qu'on ne devait pas attendre du Synode
Når man tager højde for… hvor uendeligt forskellige de konkrete situationer er(,…) er det til at forstå, at man ikke kunne forvente af synoden
Le renforcement de la collaboration peut même être considéré comme un fait inévitable si l'on tient compte des modifications apportées à l'article 133 lors du sommet de Nice
En intensivering af samarbejdet kan endog anses for en tvingende nødvendighed, når man tager hensyn til de ændringer til artikel 133, som blev foretaget i Nice, og de utallige indlæg, som blev fremført i Nice-natten,
Si l'on tient compte du fait que les ressources nationales grecques sont dans une grande mesure destinées à éponger l'énorme dette publique et qu'un petit pourcentage seulement est consacré aux investissements publics, on se rend compte de l'importance que revêt la valorisation la plus efficace et la plus rentable possible des ressources disponibles.
Hvis man tager i betragtning, at de græske nationale midler hovedsagelig bruges til at dække den store offentlige gæld, mens en ganske lille procentdel afsættes til offentlige investeringer, er det af indlysende vigtighed, at de midler, der er til rådighed, udnyttes så produktivt og effektivt som muligt.
une déclaration qui attire l'attention si l'on tient compte du fait qu'un pourcentage élevé d'entre elles pourrait être évité par de simples changements d'habitudes de vie et des examens périodiques.
medfødt type, en erklæring, der gør opmærksom, hvis man tager højde for, at en høj procentdel af dem kunne undgås med enkle ændringer i livsvaner og periodiske anmeldelser.
un chiffre extrêmement élevé si l'on tient compte de la situation géographique du CES dans Bruxelles, par rapport aux autres institutions participant à cette opération(le Conseil,
hvilket er overordentligt tilfredsstillende, når man tager i betragtning, at ØSU's bygning ligger decentralt i forhold til de øvrige institutioner, der deltog i arrangementet( Rådet,
Résultats: 64, Temps: 0.0808

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois