N'ARRIVE PAS - traduction en Danois

kan ikke
impossible
ne
ne pouvait pas
n'arrivais pas
ai pas pu
ne pouvais rien
ikke sker
ne pas arriver
ne pas se faire
pas se produire
n' pas possible
ne se déroulent pas
ne se produira
n'arrivera
ne pas avoir lieu
ne s'est passé
ikke kommer
pas venir
ne pas arriver
pas aller
ne pas entrer
ne vient pas
ne va pas
ne pas prises
pas être
ne pas atteindre
ne tombe pas
ikke ankommer
ne pas arriver
ikke får
ne pas obtenir
ne pas prendre
n'ai pas
ne reçoivent pas
n'a
n'a pas eu
ai pas obtenir
n' pas à faire
pas trouver
n'arrive pas
fatter ikke
orker ikke
ikke når
ne pas atteindre
ne parvient pas
n' pas le temps
ne pas arriver
à obtenir pas
ikke lykkes
ne réussit pas
échoue
ne parvient pas
n'aboutit pas
ne fonctionne pas
ne marche pas
n'arrive pas
sans succès
n'a pas réussi
går ikke
n'allez pas
ne passez pas
ne partez pas
ne marchez pas
ne sautez pas
ne dépassez pas
n'approchez pas
ne descendez pas
ne portez pas
ne vous promenez pas

Exemples d'utilisation de N'arrive pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je n'arrive pas vraiment à blâmer la municipalité.
Jeg orker ikke rigtig at tage kampen med kommunen.
Mais on n'arrive pas à les entendre.
Vi har bare ikke kunnet høre dem.
Je n'arrive pas à y croire.
Jeg fatter ikke, at du gør det.
Je n'arrive pas à le croire.- Moi non plus.
Jeg fatter ikke, vi gjorde det.
Je n'arrive pas à prendre ma place!
Hun KAN ikke tage min plads!
Je n'arrive pas à me sortir ce rêve de ma tête[…].
( Jeg kan IKKE slå den drøm ud af hovedet… he-he).
Je n'arrive pas à me séparer de livres ici!
Jeg KAN ikke skille mig af med bøger!
Je n'arrive pas à sélectionner un album à chacun.
Jeg KAN ikke vælge et bestemt album.
Je n'arrive pas à poster avec mon compte Google.
Jeg kan IKKE logge ind med min Google konto.
Il n'arrive pas à voir au delà de sa propre perspective.
Han KAN ikke se andet end sit eget perspektiv.
Je n'arrive pas à extraire les ST!
Jeg KAN ikke holde de æhh'er ud!
Je n'arrive pas à choisir un album en particulier.
Jeg KAN ikke vælge et bestemt album.
Je n'arrive pas à me connecter sur mon compte Google.
Jeg kan IKKE logge ind med min Google konto.
Je n'arrive pas à activer les codes!
Jeg kan IKKE knække koden!
Choix que je n'arrive pas à faire car j'ai besoin des deux.
En ting jeg ikke kunne, for jeg havde brug for dem begge.
On n'arrive pas les premiers mais presque.
Ok vi kom ikke først, men næsten.
Je n'arrive pas à croire que mon rêve se soit réalisé.
Jeg kunne ikke tro, at min drøm gik i opfyldelse.
Je n'arrive pas trop tard.
Jeg kom ikke for sent.
Pourquoi le loup n'arrive pas à détruire la maison du troisième petit cochon?
Hvorfor ulven ikke kunne blæse huset af den tredje gris?
Je n'arrive pas à la trouver.
Jeg kunne ikke finde hende.
Résultats: 2153, Temps: 0.0894

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois