NOM FIGURE - traduction en Danois

navn er
navn figurerer
navn fremgår
navn er opført
navn stod
navn findes
navn er angivet
navn er anført

Exemples d'utilisation de Nom figure en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
pas émettre un billet, les Conditions Générales de Transport s'appliqueront à la personne dont le nom figure sur la réservation.
vil de generelle vilkår for befordring være gældende for den passager, hvis navn er anført på bookingen.
À cet égard est considéré comme l'exportateur, l'opérateur dont le nom figure sur la déclaration d'exportation y afférente.
I den forbindelse anses den erhvervsdrivende, hvis navn er anført på den pågældende udførselsangivelse, at være eksportøren.
Les enfants de Dieu seront tous rassemblés, et tous ceux dont le nom figure dans le Livre des Vivants seront emportés jusque dans Mes Bras.
Guds børn vil blive samlet og alle dem, hvis navne står i de Levendes Bog vil blive omfavnet i Mine Arme.
Mon nom figure deux fois dans cette liste,
Mit navn optræder to gange på listen,
La demande de consultation de ces données doit être adressée par écrit à la personne chargée de l'administration du registre dont le nom figure à la fin de ce document d'abonnement.
Anmodning om datainspektion skal sendes skriftligt til den person, der er ansvarlig for registerrelaterede sager, hvis navn er vist nederst i dette registerdokument.
Je voudrais reprendre les mots de Salvador de Madariaga, dont le nom figure sur l'un de nos bâtiments:«Avant 1936, tous les Espagnols vivaient en Espagne et en liberté.
I dag vil jeg gerne gøre de ord, som Salvador de Madariaga har udtalt, og hvis navn står på en af vores bygninger, til mine." Før 1936"- sagde Salvador de Madariaga-" boede alle spanierne i Spanien og i frihed.
Dans les cas où notre nom figure sur le billet en tant
I de tilfælde, hvor vores navn er på billetten som kontraherende selskab,
j'atteste par la présente avoir lu à la personne dont le nom figure sur ce formulaire(le demandeur)
bekræfter jeg hermed at jeg har læst til den person hvis navn står på denne ansøgning( ansøgeren)
Son nom figure en tête des listes d'« ennemis de la Russie»,
Hans navn figurerer højt på listen over„ Ruslands fjender“, det vil sige folk,
je certifie par la présente que j'ai lu à la personne dont le nom figure sur cette demande(le demandeur)
bekræfter jeg hermed at jeg har læst til den person hvis navn står på denne ansøgning( ansøgeren)
Le demandeur dont le nom figure à la case 1 du document T2M doit être le producteur ayant réalisé la capture des produits pour lesquels la demande d'indemnité est introduite.
Den ansøger, hvis navn figurerer i rubrik 1 i T2M-dokumentet, skal være den producent, der har fanget de varer, som ansøgningen om godtgørelse indgives for.
Les informations concernant un compte ne seront données à aucun autre membre I Prefer que celui dont le nom figure sur le compte, hormis dans le cadre d'une enquête ou procédure judiciaire.
Oplysninger om enkelte konti bliver ikke oplyst til nogen anden end det I Prefer-medlem, hvis navn fremgår af kontoen, medmindre det er påkrævet i forbindelse med en retshåndhævende efterforskning eller domstolsprocedure.
la Commission n'est pas juridiquement tenue de recruter une per sonne dont le nom figure sur une liste de réserve.
Kommissionen ikke er juridisk forpligtet til at ansætte en person, hvis navn står på en reserveliste.
La jeune fille, dont le nom figure sur un morceau est devenu« Valentina» et était« la dame du cœur» pour son« Valentine» au cours de l'année.
Pigen, hvis navn er angivet på et stykke blev" Valentina" og var" damen af hjertet" for hans" Valentine" i løbet af året.
tant dans sa conclusion que dans son contenu, entre le Transporteur et le Passager dont le nom figure sur le Billet.
indholdet i Kontrakten om Transport mellem Flyselskabet og Passageren, hvis navn fremgår af Billetten.
septembre 2015 au 20 septembre 2020, les personnes dont le nom figure sur la liste annexée à la présente décision.
Sociale Udvalg beskikkes for perioden 21. september 2006 til 20. september 2010 de personer, hvis navne er opført på listen i bilaget.
Je connais des personnes dont le nom figure sur cette liste, mais qui n'avaient pas la moindre idée
Jeg kender nogen, hvis navne optræder på denne liste, men som ikke havde den fjerneste idé om,
Nul n'est autorisé à exercer une profession complémentaire à la médecine à moins que son nom figure sur le registre correspondant géré par le[CPCM], conformément aux dispositions de la présente loi.».
Ingen person må udøve nogen af de erhverv, der supplerer lægevidenskaben, medmindre hans navn er optaget i det register, der føres af[ CPCM] i overensstemmelse med bestemmelserne i denne lov.«.
expéditeur fiable(ou un destinataire approuvé, si votre nom figure dans la zone à du message).
en sikker afsender( eller en sikker modtager, hvis dit navn skal stå i feltet Til i meddelelsen).
il peut être représenté par un professionnel indépendant dont le nom figure dans l'ordonnance de la Juridiction.
kan være repræsenteret af en uafhængig fagperson, hvis navn skal anføres i domstolens kendelse.
Résultats: 58, Temps: 0.0565

Nom figure dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois