NOTER QUE - traduction en Danois

bemærkes at
noter que
remarquez que
opmærksom på at
noter que
conscient que
attention sur le fait que
sachez que
remarquer que
conscience que
faire attention qu'
konstatere at
constater que
noteres at
nævnes at
mentionner que
dire que
understreges at
anføres at
huskes at
vous rappeler que
garder à l'esprit que
oublier que
se souvenir que
retenir qu'
savoir que
bemærkelsesværdigt at
at påpege at

Exemples d'utilisation de Noter que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cependant, il faut noter que le simple nombre d'actes adoptés ne montre pas, en soi, l'importance politique,
Det skal imidlertid understreges, at det store antal vedtagne instrumenter ikke i sig selv er nogen målestok for afgørelsernes politiske,
Cependant, il convient de noter que l'auto-entraînement n'a aucun effet
Det skal imidlertid nævnes, at styrketræning i sig selv ikke har nogen indflydelse,
Mais il faut noter que le mot est utilisé aujourd'hui d'une manière étrange certains contextes
Men vi må konstatere, at ordet bliver brugt i dag på en mærkelig måde i visse sammenhænge
Toutefois, il convient de noter que l'exposition systémique chez des rongeurs a été comparable voire inférieure à l'exposition chez l'Homme à des doses thérapeutiques de 125 mg/80 mg.
Det bør imidlertid anføres, at systemisk eksponering til gnavere var den samme eller lavere end terapeutisk eksponering til mennesker ved 125 mg/ 80 mg dosering.
Il faut noter que la production suédoise d'isoglucose est sans signification économique.
Det bør også noteres, at den svenske produktion af isoglukose ikke har nogen økonomisk betydning.
Il faut également noter que des représentants des consommateurs ont été appelés à participer à un grand nombre de comités consultatifs dans le cadre de la Communauté, notamment.
Det skal her også nævnes, at medlemmerne af Den rådgivende For brugerkomité blev udpeget til en lang række andre rådgivende komiteer inden for Fællesskabet, herunder.
Il faut cependant noter que des marges anormalement basses
Det skal dog understreges, at også unormalt lave
On observe en effet quelques améliorations, mais nous devons malheureusement noter que nombre de choses ont empiré.
Der er også sket en række forbedringer, men desværre må vi konstatere, at en række ting også er blevet værre.
Cependant, il convient de noter que nous n'avons pas toujours besoin de sociétés spécialisées
Det skal altid huskes, at vi dog ikke skal tage professionelle mærker
Pourtant, il faut noter que les représentants de l'Europe des nations n'y figuraient pas.
Dog må det noteres, at der ikke heriblandt fandtes nogen repræsentanter fra Nationernes Europa.
De façon plus générale, il faut noter que la mise en oeuvre des principaux projets de ce programme prend un temps de préparation beaucoup plus long qu'initialement prévu.
Det skal generelt nævnes, at gennemførelsen af de vigtigste projekter under dette program kræver meget længere forberedelse end oprindeligt forudset.
Il convient toutefois de noter que si le droit d'initiative citoyenne est un instrument démocratique,
Men det bør understreges, at borgernes initiativret måske nok er et demokratisk værktøj,
mais il faut noter que sans modèle de tube est plus compact.
men vi må konstatere, at uden røret model er mere kompakt.
Il faut aussi noter que la méthode décrite ici demande aux participants de porter un jugement de proximité sémantique au cours de la tâche.
Det er også bemærkelsesværdigt, at metoden beskrevet her instruerer deltagerne til at gøre en semantisk slægtskab dom i løbet af opgaven.
En outre, il convient de noter que le neuvième FED a permis de financer certaines dépenses administratives directement à partir du FED.
Det bør endvidere noteres, at 9. Europæiske Udviklingsfond gjorde det muligt at finansiere nogle administrative omkostninger direkte fra EUF.
Toutefois, il convient de noter que les exigences particulières ne peuvent être différentes de la directive dans aucune procédure.
Det skal dog huskes, at detaljerede krav på ingen måde kan være forskellige med direktivet.
Pour être précis, il convient de noter que certains auteurs incluent l'autonomie personnelle dans la notion de dignité.
For at være helt eksakt bør det nævnes, at nogle forfattere lader værdien af personlig selvstændighed være omfattet af værdien af værdighed.
Noter que le développement durable est l'une des priorités énoncées dans le programme indicatif national pour la période 2011-2013;
At påpege, at bæredygtig udvikling er et prioritetsområde i det nationale vejledende program for 2011-2013;
Noter que utilisant l'approche compétente peut être initialement alimenté par un dispositif de chauffage central équipé d'un câble chauffant.
Bemærkelsesværdigt, at hjælp kompetent tilgang kan indledningsvist drevet af en centralvarme apparater som er udstyret med et varmekabel.
Vous devriez également noter que même si un adware n'est pas nécessairement une infection grave,
Det bør også nævnes, at selv hvis en adware er ikke nødvendigvis en farlig trussel,
Résultats: 2521, Temps: 0.0663

Noter que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois