PAISIBLEMENT - traduction en Danois

fredfyldt
paisible
tranquille
serein
calme
paisiblement
pacifique
paix
site
i fred
en paix
tranquille
au calme
tranquillement
en privé
paisiblement
fredeligt
pacifique
paisible
calme
pacifiquement
tranquille
paix
pacifiste
sereine
roligt
calme
tranquille
doucement
serein
paisible
calmement
silencieux
réparateur
tranquillement
tout doux
stille
calme
poser
silencieux
tranquille
mettre
tranquillement
immobile
silence
silencieusement
doucement
fredsommeligt
paisible
pacifique
placide
fredligt
paisiblement
fredelig
pacifique
paisible
calme
pacifiquement
tranquille
paix
pacifiste
sereine
i fredelighed

Exemples d'utilisation de Paisiblement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La petite boule de poil blanche dormait paisiblement.
Den hvide dronningfløj sover blideligt.
Ajouter des catégories à paisiblement.
Tilføj kategorier til dîne.
Quelques poissons nageait paisiblement.
Nogle fisk svømmer i stimer.
Mais Jésus est dans la barque… yéyé, et il dort paisiblement.
Imens ligger Jesus i båden med en overnaturlig knusende ro, og sover.
En 1871, il s'éteint paisiblement à son domicile.
( 1688) slog han sig til Ro i sit Hjem.
J'aurais aimé dire paisiblement.
Jeg ville jo elske at sige stilletter.
Ajouter des catégories à paisiblement.
Tilføj kategorier til aléatoires.
Ajouter des catégories à paisiblement.
Tilføj kategorier til enseigne.
Maintenant, elle pourrait dormir tranquillement et paisiblement.
Men i dag kan hun sove i fred og ro.
Puis M. Gouin me dit paisiblement.
Så siger Karen stilfærdigt.
Il dort paisiblement.
Han sover trygt.
Il s'est endormi paisiblement dans mes bras, avec les bras de papa autour de nous.
Han faldt fredfyldt i søvn i min favn med sin fars arme rundt om os.'.
C'est ainsi que la culture mésopotamienne se répandit paisiblement sur l'Europe, l'Inde,
Således spredte kulturen sig fra Mesopotamien roligt ud over Europa,
Ici, vous vivez paisiblement parmi les collines boisées
Her bor man fredfyldt blandt træklædte bakker,
Je me trouve allongé paisiblement et je rêve doucement avec ces moments de gentillesse comme les derniers souvenirs
Jeg finder mig selv liggende i fred og drømmer sødt med disse gode øjeblikke som de sidste minder i mit sind,
L'élan s'éloigne aussi paisiblement qu'il est apparu et disparaît dans la forêt.
Ræven forlader lysningen lige så stille som den kom og forsvinder ind i skoven.
Notre belle et courageuse Rachael est morte paisiblement ce matin entourée de sa famille proche.
Vores smukke, modige Rachael døde fredfyldt her til morgen, omgivet af sin tætte familie.
aucun pays ne peut fonctionner paisiblement si ses agents et ses responsables des transports ne suivent pas la loi à la lettre.
intet land kan fungere i fred hvis dets betjente og transportfolk ikke følger lovens ordlyd.
AirSnore aide à dormir paisiblement toute la nuit tout en le rendant facile pour les voies respiratoires pour être ouvert
AirSnore hjælper sove roligt hele natten samtidig gøre det let for luftvejene til at være åbne
Il déclare:« Appliquez-vous à vivre paisiblement, à faire vos propres affaires»- 1 Thess.
Han siger:» Sæt en Ære i at leve stille, og varetag hver sit.«- 1 Thess.
Résultats: 428, Temps: 0.3135

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois