PARLÈRENT - traduction en Danois

talte
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer
snakkede
parler
dialoguer
discuter
bavarder
conversation
sagde
dire
affirmer
déclarer
parler
avouer
préciser
signaler
tale
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer

Exemples d'utilisation de Parlèrent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Au cours de l'après-midi, ils ne conversèrent pas avec Jésus, mais parlèrent beaucoup entre eux, tandis qu'André s'entretenait avec le Maitre.
Selvom de ikke i løbet af eftermiddagen diskuterede med Jesus, talte de meget indbyrdes, mens Andreas talte med Mesteren.
il pleura sur eux; après cela ses frères lui parlèrent.
græd over dem, og derefter talede hans Brødre med ham.
Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel, et lui parlèrent ainsi: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.
Og da Davids Trælle kom til Abigajil i Karmel, talte de således til hende:" David har sendt os til dig for at bejle til dig!".
les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l'Éternel,
de Seeres Ord, som talte til ham i HERRENs, Israels Guds,
Et quelques-uns de Ses disciples vinrent à Lui et Lui parlèrent d'un Egyptien,
( 1) Og nogle at hans disciple kom og fortalte ham om en vis ægypter,
À midi, ils parlèrent à un jeune Phénicien fort découragé qui avait le mal du pays,
Ved middagstid talte de med en ung fønikisk mand som havde hjemve og var meget modløs,
Ni le Bouddha ni le« Christ» n'ont jamais écrit la moindre chose eux-mêmes; tous deux parlèrent par allégories et se servirent de« paroles obscures», comme l'ont fait tous les vrais Initiés, et comme ils le feront longtemps encore.
Hverken Buddha eller” Kristus” skrev noget om dem selv, men talte i allegorier og brugte” mørke udtalelser,” som alle sande indviede gjorde, og vil gøre i lang tid frem over.
Ils parlèrent ensuite de la rébellion de Lucifer, assis auprès des braises rougeoyantes de leur feu jusqu'à la tombée de la nuit;
Som de sad der omkring de glødende kul fra bålet, talte de om spørgsmål i forbindelse med Lucifers oprør indtil mørket faldt på
Ils parlèrent pendant plus d'une heure
De talte i over halvanden time
Moïse et les sacrificateurs, les Lévites, parlèrent à tout Israël, et dirent: Israël,
Derpå talte Moses og Levitpræsterne til hele Israel
Les fils de Joseph parlèrent à Josué, et dirent:
Da talte Josefs Sønner til Josua
en grande majorité, ceux qui le rencontrèrent et lui parlèrent furent améliorés pour le restant de leur vie terrestre.
det overvældende flertal af dem, der mødtes og talte med ham var bedre for resten af deres jordiske liv.
Barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle manière qu'une grande multitude de Juifs
de sammen gik ind i Jødernes Synagoge og talte således, at en stor Mængde, både af Jøder
Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d'entre les familles des fils de Joseph, s'approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d'Israël.
Overhovederne for Fædrenehsene i Gileaditernes Slægt Gilead var en Søn af Manasses Søn Makir af Josefs Sønners Slægter trådte frem og talte for Moses og Øversterne, Overhovederne for Israelitternes Fædrenehuse.
les deux rivaux parlèrent durant la nuit, partageant cognac
efter middagen de to rivaler talt ind i natten,
Ils ne parlèrent pas seulement de Jésus à leurs familles
( 100) De fortæller ikke alene deres egen familie
ils bénirent Dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu'habitaient les fils de Ruben
Israeliterne priste Gud og tænkte ikke mere på at drage i Kamp mod dem for at ødelægge det Land, Rubeniterne, Gaditerne
Après cela, Paul, Barnabas et d'autres frères peut-être parlèrent en faveur de la déclaration de Pierre,
Derefter talte Paulus, Barnabas og måske andre for at støtte Peters erklæring,
je vis deux aPersonnages, et ils me parlèrent réellement; et quoique je fusse haï
jeg ato personer, og de talte virkelig til mig, og skønt jeg blev hadet
C'est ainsi qu'elles parlèrent devant le roi.
den levende er min!" Således mundhuggedes de foran Kongen.
Résultats: 94, Temps: 0.3695

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois