PASSATION - traduction en Danois

indgåelse
conclusion
passation
signature
conclure
tildeling
attribution
octroi
affectation
allocation
répartition
dotation
passation
cession
attribuer
assignation
afgivelse
présentation
fourniture
soumission
communication
transmission
passation
dépôt
passer
délivrance
dons
offentligt
public
publique
publiquement
officiel
gouvernementale
udbud
offre
fourniture
gamme
approvisionnement
marché
procédure
mise
appels d'offres
indkøb
shopping
acquisition
approvisionnement
acheter
achats
courses
marchés publics
marchés
la passation de marchés
emplettes
forbindelse
cadre
contexte
connexion
lien
égard
relation
matière
rapport
composé
liaison
indgåelsen
conclusion
passation
signature
conclure
tildelingen
attribution
octroi
affectation
allocation
répartition
dotation
passation
cession
attribuer
assignation
afgivelsen
présentation
fourniture
soumission
communication
transmission
passation
dépôt
passer
délivrance
dons

Exemples d'utilisation de Passation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Par exemple, dans le cas de la passation de services de nettoyage, le risque de non-respect de la législation sur les conditions de travail est considéré élevé.
Når det f. eks. gælder indkøb af rengøringsydelser, anses risikoen for manglende overholdelse af lovgivningen om arbejdsvilkår for at være høj.
Marchés publics: la Commission traduit la Pologne devant la Cour de justice pour avoir exclu des candidats de procédures de passation de marchés pour des motifs illégaux.
Offentligt udbud: Kommissionen anlægger sag mod POLEN for ulovlig udelukkelse af ansøgere i forbindelse med o ffentlige udbud.
frais de transport et d'emballage, qui seront indiqués au client avant la passation de la commande.
emballageomkostninger, som kunden før afgivelse af bestillingen er blevet gjort bekendt med.
La décision relative à une passation séparée ou conjointe du marché devrait se fonder sur des critères qualitatifs
Beslutningen om enten separat eller fælles tildeling af en kontrakt bør træffes ud fra kvalitative
Münir Özgat, directeur général de la firme Etka-d, a déclaré que les comités sectoriels de passation des marchés commerciaux organisés par BTSO ont apporté de sérieuses contributions aux entreprises.
Münir Özgat, administrerende direktør for Etka-d Firm, sagde, at sektorudvalg for indkøb af indkøb organiseret af BTSO yder alvorlige bidrag til virksomhederne.
Il est essentiel d'harmoniser les exigences d'accessibilité inscrites dans la passation des marchés publics en Europe.
Der er et stort behov for harmonisering af tilgængelighedskravene i forbindelse med offentlige indkøb i Europa.
La passation des marchés qui ont pour objet des services figurant à l'annexe XVII B est soumise aux seuls articles 34 et 43.
Indgåelsen af kontrakter, hvis genstand er de i bilag XVII B anførte tjenesteydelser, er kun underlagt bestemmelserne i artikel 34 og 43.
Certains États membres font déjà figurer des exigences d'accessibilité dans la passation de leurs marchés publics.
I nogle medlemsstater stilles der allerede krav om tilgængelighed i forbindelse med offentlige indkøb.
L'avis prévu à l'article 16 paragraphe 1 est envoyé au plus tard quarante-huit jours après la passation du marché en question ou la clôture du concours en question.
Meddelelsen i henhold til artikel 16, stk. 1, afsendes senest 48 dage efter indgåelsen af den pågældende aftale eller afslutningen af den pågældende projektkonkurrence.
la présente directive s'applique à la passation de chaque lot.
finder direktivet anvendelse på tildelingen af hver delkontrakt.
Décret royal législatif n°1098/2001: développe le cadre juridique actuel enmatière de passation de marchés publics.
Kongelig anordning nr. 1098/2001 om udbygning af den eksisterende retligeramme for tildeling af offentlige kontrakter.
la présente directive s'applique à la passation de chaque lot.
finder direktivet anvendelse på tildelingen af hver delkontrakt.
un système d'acquisition dynamique, au plus tard deux mois après la passation de chaque marché.
der er baseret på et dynamisk indkøbssystem, senest to måneder efter indgåelsen af hver kontrakt.
Aussi la Commission a-t-elle transmis au Conseil une proposition de directive portant coordination des procédures de passation de marchés publics de fournitures.
Kommissionen har derfor forelagt Rådet et forslag til direktiv om samordning af fremgangsmåderne for tildeling af offentlige kontrakter om leverancer.
la présente directive s'applique à la passation de chaque lot.
finder direktivet anvendelse på indgåelsen af hver enkelt delkontrakt.
Objet: Discrimination exercée aux Pays-Bas à l'encontre des entreprises étrangères lors de la passation de marchés de travaux de construction.
Om: Diskriminering af udenlandske entreprenører i forbindelse med tildeling af byggeopgaver i Nederlandene.
J'ai assisté à la passation des pouvoirs au sein de la Ligue des droits de l'homme, une semaine avant qu'elle soit mise sous administration judiciaire.
Jeg overværede magtovergivelsen i Den Tunesiske Menneskerettighedsliga en uge inden, den kom under retligt tilsyn.
(1) Dans la passation de marchés publics, les procédures des adjudicateurs se déroulent au-dessus du seuil
I forbindelse med indgåelsen af offentlige kontrakter gennemføres ordregivernes procedurer over tærsklen,
La passation de pouvoir au profit de la Légion étrangère a été réalisée durant l'été 1999.
Overdragelsen af magten til fordel for Foreign Legion blev gennemført i sommeren 1999.
Un groupe de contact sino-portugais a préparé cette passation et des rencontres régulières ont eu lieu tout au long des douze dernières années.
En portugisisk/kinesisk kontaktgruppe har udarbejdet magtoverførslen, og der er afholdt regelmæssige møder i de foregående 12 år.
Résultats: 316, Temps: 0.4361

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois