Exemples d'utilisation de Forbindelse en Danois et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
til at tænke kritisk om spørgsmål af kulturel dominans og autonomi i forbindelse med historien om imperium og afkolonisering.
det ikke vil oprette forbindelse til mobilnetforbindelsen, er der flere måder at løse problemet på….
rumænske borgere mener jeg, det er ekstremt vigtigt, at Europa-Parlamentet tager del i beslutningsprocessen vedrørende beskyttelsen af personoplysninger, der indsamles i forbindelse med retshåndhævelse.
L 0099: Rådets direktiv 77/99/EØF af 21. december 1976 om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med handel med kødprodukter inden for Fællesskabet( EFT L 26 af 31.1.1977, s. 85), ændret ved.
har vist sig at have en forbindelse med udskillelsen af adiponectin,
Parlamentet mod visse foranstaltninger, som Kommissionen havde truffet i forbindelse med forvaltningen af lagrene
Det henstillede i denne forbindelse til Kommissionen eller én eller flere medlemsstater at forelægge et initiativ herom for Det Europæiske Råd i Laeken til vedtagelse i henhold til artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Union.
specifikt kun begrænset til de aspekter, der er i forbindelse med de videnskabelige spørgsmål af den eksperimentelle session.
Kommissionens beslutning af 25. juli 2001 om formodet statsstøtte til fordel for den amerikanske koncern Reebok i forbindelse med dens etablering i Rotterdam i Nederlandene( meddelt under nummer K(2001)
god wifi forbindelse etc.).
Medtage bestemmelser i artikel 5 og bilag III, som gør det muligt for fællesforetagendet at modtage finansiering i form af finansielle instrumenter i forbindelse med blandingsoperationer, der gennemføres i overensstemmelse med det fremtidige InvestEU-program.
Under henvisning til Rådets direktiv 71/118/EØF af 15. februar 1971 om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med produktion og afsætning af fersk fjerkrækød( 2), særlig artikel 5, stk. 3, litra a.
Generelt vil jeg sige jeg har haft en meget tæt forbindelse med indvandring, da jeg aktivt har deltaget i min indvandring proces,
Sagsøgeren har i denne forbindelse påpeget, at EPSO har erkendt, at det er i besiddelse af de ønskede data,
træffe foranstaltninger i forbindelse med en kontrakt: Dette er relevant,
Den kliniske afprøvning er afgørende i forbindelse med forsøgspersoner uden handleevne,
ovenfor, i forbindelse med de formål, der er angivet i denne erklæring.
dit billede til deres skrivebord og dele med andre, indtil der ikke er nogen forbindelse til dig og ingen info i filen,
Rådets forordning( EØF) nr. 215/84 af 18. januar 1984 om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion, der skal bidrage til udviklingen i visse græske regioner i forbindelse med udvidelsen af Fællesskabet EFTL027 31.01.84 s.5.
crawlere eller lignende i forbindelse med din deltagelse i indsamling af MOBROG belønningspoint