PLUS COMME - traduction en Danois

længere som
plus comme
plus en tant que
plus longtemps que
long que
flere som
beaucoup comme
nombreux que
beaucoup de gens qui
grand nombre que
autant que
comme beaucoup comme
centaines comme
d'en tant que
plus som
plus comme
nærmest som
près que
proche que
som den
qu'elle
qu'il
comme le
comme celle
que le
comme il
dont elle
comme elle
que celle
dont il
ekstra som
extra comme
plus comme

Exemples d'utilisation de Plus comme en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un peu plus comme un complexe d'appartements qu'un hôtel.
Det… er mere som et lejlighedskompleks end et hotel.
Plus comme son compagnon.
End som hans Kammerat.
Plus comme… du rouge.
Det er ligesom mere… rødt.
Et non plus comme une personne malade.
Ikke som en meget syg person.
La deuxième phrase suggère un climat plus comme la côte nord de l'Australie.
Den anden sætning tyder på et klima mere ligner det nordlige kyst af Australien.
La qualité est un plus comme partout bien sûr.
Til gengæld er kvaliteten lige så høj som alle andre steder.
Ce n'est plus comme en 92.".
Det er jo nærmest som ved EM i 92'.
C'était plus comme avoir un grand trou dans mon univers.
Det var snarere som om… der blev lavet et stort hul i mit univers.
Il était plus comme vous, dans un sens.
Han mindede meget om Dem.
C'est plus comme… un portail biomorphique vers une autre dimension.
Det er mere en slagsEn biomorfisk portal til en anden virkelighed.
Ce sera plus comme un ami.
Den er mere en slags ven.
Mais j'interprète ça plus comme une invitation à la discussion.
Jeg ser det imidlertid meget mere som en invitation til dialog.
Mais dans quelques temps, vous verrez ça plus comme.
Men efterhånden ser man det mere-.
La lumière grossissait de plus en plus comme si elle allait éclater.
Lyset blev større og større, som om den snart sprang i luften.
Il se sent peut-être plus comme un employé.
Måske føler han sig kun som en ansat af familien.
Ans de Facebook, rien n'est plus comme avant.
Års fødselsdag: Facebook er stærk som aldrig før.
mais c'est plus comme une famille.
de er faktisk mere en slags familie.
Chez moi c'est plus comme ça.
Herhjemme er det bare mere sådan her.
Contenu 1 Qu'est-ce, plus comme fond d'écran?
Content 1 Hvad plus sådan tapet?
Je ne suis plus comme avant.
Jeg er ikke sådan længere.
Résultats: 1054, Temps: 0.0547

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois