PROROGE - traduction en Danois

forlænger
prolonger
allonger
étendre
proroger
renouveler
prolongation
augmenter
om forlængelse
prorogeant
de prolongation
de prorogation
concernant la prorogation
relative à la prorogation
de renouvellement
sur l'extension
sur la reconduction
de prolonger
renouvelant
forlænges
prolonger
allonger
étendre
proroger
renouveler
prolongation
augmenter
prorogue
proroger

Exemples d'utilisation de Proroge en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je me réjouis également de cette proposition de résolution législative qui proroge le règlement(CE) n° 55/2008 jusqu'au 31 décembre 2015,
Jeg bifalder og stemmer for dette forslag til en lovgivningsmæssig beslutning om at forlænge Rådets forordning( EF) nr. 55/2008 indtil den 31. december 2015, og jeg håber,
compte tenu de ce dernier, la Communauté proroge de manière autonome, a partir du I" juillet 1983, le régime applicable aux échanges de la Grèce avec les États d'Afrique.
fra den 1. juli 1983 autonomt videreføre ordningen for Grækenlands samhandel med AVS-stateme, siledes som denne er fastsat ved forordning( EØF) nr. 439/81(').
la Communauté proroge de manière autonome, à partir du 1" octobre 1983, le régime applicable aux échanges de la Grèce avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, tel qu'il est.
fra den 1. oktober 1983 autonomt videreføre ordningen for Grækenlands samhandel med AVS-staterne, siledes som denne er.
Cette directive, adoptée le 27 septembre 1985, proroge de quatre ans l'interdiction des importations de peaux de bébés phoques,
I henhold til dette direktiv, der blev udstedt den 27. september 1985. forlænges gyldighedsperioden af forbuddet mod indførsel af sæliingeskind med fire år, idet dog situationen tages
la Communauté proroge de manière autonome, à partir du 1" juillet 1981, le régime applicable aux échanges de la Grèce avec les États ACP tel qu'il.
fra den 1. juli 1981 autonomt forlænge gyldigheden af ordningen for Grækenlands samhandel med AVSstaterne, siledes som.
moyennant certaines adaptations nécessaires, proroge les accords successifs conclus dans le domaine depuis 1989.
der med de nødvendige tilpasninger viderefører de aftaler, som er blevet indgået på dette område siden 1989.
la Commission présente sa stratégie pour la qualité de l'huile d'olive et proroge le régime actuel d'aide de deux campagnes supplémentaires.
fra støtte til produktion til støtte pr. træ, fremlægger Kommissionen sin strategi for kvalitetsolivenolie og forlænger den nuværende støtteordning for endnu to høstperioder.
de traiter les situations dans lesquelles un établissement de crédit proroge l'échéance sans respecter les éléments déclencheurs objectifs prévus par le droit national,
op på den situation, hvor et kreditinstitut forlænger løbetiden i strid med de mål for udløsningsmekanismen, der er fastsat i den nationale lovgivning,
de l'accord EEE(2) proroge la période de transition accordée au Liechtenstein pour l'application des dispositions du chapitre I de l'annexe I de l'accord jusqu'au 31 décembre 2001, dans l'attente de la conclusion d'un arrangement durable pour cette date.
bilag I( dyre- og plantesundhed) til EØS-aftalen(2) forlænges overgangsperioden for Liechtenstein med hensyn til kapitel I i bilag I til aftalen indtil den 31. december 2001 i afventning af, at der da gennemføres en varig ordning.
le Conseil de sécurité des Nations unies proroge au-delà du 28 juin 1997 le mandat de la force multinationale de protection en Albanie
De For enede Nationers Sikkerhedsråd forlænger den multinationale beskyttelsesstyrkes mandat i Albanien ud over den 28. juni 1997 for at opretholde et klima af sikkerhed
le service qui a traité la demande initiale proroge cette période sur demande écrite du titulaire du droit.
den udløber, på skriftlig anmodning fra rettighedsindehaveren forlænges af den afdeling, der behandlede den oprindelige anmodning.
la Communauté européenne et la Bulgarie ont signé un protocole additionnel à l'accord européen(dénommé ci-après«le protocole additionnel à l'accord européen») qui proroge de huit années supplémentaires, à dater du 1er janvier 1998, la période durant laquelle la Bulgarie est autorisée à octroyer une aide publique à la restructuration conformément aux dispositions prévues à l'article 9, paragraphe 4, du protocole n° 2 à l'accord européen.
hvor Bulgarien kunne yde offentlig støtte til omstruktureringsformål på betingelserne i artikel 9, stk. 4, i protokol nr. 2 til Europaaftalen, blev forlænget med yderligere otte år regnet fra den 1. januar 1998.
Dans l'attente de l'entrée en vigueur dudit protocole, il convient que, compte tenu de ce dern;ei, la Communauté proroge de manière autonome à partir du 1" juillet Î9S2 le régime provisoire des échanges de la Grèce¿vec les États d'Afrique,
Indtil nævnte protokol træder i kraft bør Fællesskabet under hensynugen dl protokollen fra den I. juli 1982 autonomt videreføre den foreløbige ordning for Grækenlands samhandel med AVS-staterne for varer henhørende under Det europæiske Kul-
U Communauté proroge de manière autonome a compter du 1· Janvier Γ983 le régime provisoire des échanges de la Grece avec les États d'Afrique,
fra den l. januar 1983 autonomt videreføre den foreløbige ordning for Grækenlands samhandel med AVS-staterne for varer henhørende under Det europæiske Kul- og Stålfællesskab, siledes som denne er fastsat ved afgørelse 81/57/ EKSF('),
la Communauté proroge de manière autonome, à partir du 1" janvier 1982,
fra den 1. januar 1982 autonomt videreføre ordningen for Grækenlands samhandel med AVS-srateme, siledes som. denne
Dans l'attente de l'entrée en vigueur dudtt protocole, il convient que, compte tenu de ce dernier, la Communauté proroge de manière autonome a partir du 1" janvier 1982 le régime provisoire des échanges de la Grèce avec les États ACP fixé,
Indtil nævnte protokol træder i kraft bør Fællesskabet under hensyntagen til protokollen fra den 1. januar 1982 autonomt videreføre den foreløbige ordning for Grækenlands samhandel med AVS-stateme for varer henhørende under EKSF, siledes som denne er fastsat ved afgørelse 81/57/EKSF(')
la Communauté proroge de manière autonome, à compter du I" juillet 1983,
fra den 1. juli 1983 autonomt videreføre den foreløbige ordning for Grækenlands samhandel med AVSstaterne,
proposition de décision du Conseil qui proroge la durée d'application de la décision 2000/185/CE autorisant les États membres à appliquer un taux réduit de TVA sur certains services à forte intensité de main-d'œuvre conformément à la procédure pré vue à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/ 388/CEE.
for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser, forslag til Rådets beslutning om forlængelse af anvendelsesperioden for beslutning 2000/185/EF om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i ar tikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF.
du budget de l'arrêté du 19 juin 1990, qui proroge l'arrêté du 27 juillet 1989 pour l'année 1990.
det oprindelige budget til forordning af 27. juli 1989 og budgettet til forordning af 19. juni 1990, som forlænger gyldighedsperioden for forordningen af 27. juli 1989 for året 1990.
qu'un protocole complémentaire audit accord, qui proroge jusqu'au 31 décembre 1990 la durée de la première étape de l'accord, a été paraphé; que, en attendant l'entrée en vigueur du protocole complémentaire, il importe de proroger pour l'année 1989 le régime
er udløbet en protokol til nævnte aftale, der forlænger varigheden af den første etape indtil 31. december 1990 er blevet underskrevet; indtil tillægsprotokollen træder i kraft er det nødvendigt at forlænge gyldighedsperioden for den ordning,
Résultats: 58, Temps: 0.0946

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois