QU' HIER - traduction en Danois

som i går
comme hier
qu'hier
que la veille

Exemples d'utilisation de Qu' hier en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle porte la même robe qu'hier. Et elle se fait conduire par.
hun har det samme tøj på som i går og hun skulle have et lift af.
En effet, pas plus tard qu'hier, une enquête a démontré
Det fremgik så sent som i går af en undersøgelse, at 82%- mere
pas plus tard qu'hier, nous adoptions l'inscription à 290 voix contre 55.
et punkt på dagsordenen, som vi så sent som i går stemte for at sætte på dagsordenen med 290 mod 55.
Jepsen(ED).-(DA) Madame le Président, pas plus tard qu'hier, un certain nombre de députés ont allégué, lors de la discussion du rapport Martin, qu'il fallait octroyer des pouvoirs accrus au Parlement européen.
Jepsen( ED).- Fru formand, det er ikke længere siden end i går, at en række medlemmer af Parlamentet under behandlingen af Martinbetænkningen stod og påberåbte sig mere indflydelse til Europa-Parlamentet.
Il semble qu'hier, le fils était un gentil garçon.
Det lader til, at i går var sønnen en dejlig dreng,
Permettez-moi d'ajouter qu'hier, une note sur les besoins humanitaires de la région a été distribuée à ceux d'entre nous qui ont assisté à la réunion conjointe de la commission des affaires étrangères et de la commission du développement.
Jeg kan tilføje, at i går fik de af os, der deltog i det fælles møde i Udenrigsudvalget og Udviklingsudvalget, omdelt et notat over regionens humanitære behov.
le prince Ranariddh déclarait encore, pas plus tard qu'hier, qu'il craignait de voir la situation échapper rapidement à tout contrôle.
og prins Ranariddh sagde så sent som i går, at han var bange for, at det hele hurtigt kunne komme ud af kontrol.
international sont plus répandues et plus fortes qu'hier, la détermination de lutte des travailleurs est plus forte qu'auparavant.
dynamiske elementer i den internationale fagforeningsbevægelse mere udbredte og stærkere i dag end tidligere, og samtidig er arbejdernes målrettethed på at kæmpe og deres vrede blevet skærpet.
qu'est-ce qui est important, qu'hier, ce n'était pas une bonne journée,
hvor vigtigt er det at i går ikke var en god dag,
Rien qu'hier, à l'initiative de la Commission,
Så sent som i går gav Rådet,
Rien qu'hier, le journal espagnol El País rapportait
Så sent som i går kunne man i den spanske avis El País læse,
Pas plus tard qu'hier, elle avait ramassé les brouillons que j'avais jetés dans l'antichambre, elle avait volé
Det var heller ikke længer siden end igår, at hun havde samlet op mine Kladder som jeg havde slængt fra mig i Forstuen,
Je souhaiterais une fois encore préciser qu'hier, lors du sommet sur les sources d'énergie alternatives du groupe de l'Alliance progressiste des Socialistes
Jeg vil gerne atter nævne, at der i går på det alternative energitopmøde i Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet blev foreslået fem søjler for,
de lutter pour mieux qu'hier, d'aimer un peu plus aujourd'hui,
for at stræbe efter bedre end i går, at elske lidt mere i dag,
le programme pour le Portugal n'a été annoncé qu'hier, je pense qu'il importe pour nous d'évaluer où nous en sommes aujourd'hui,
programmet for Portugal blev annonceret så sent som i går, mener jeg, at det er vigtigt for os at vurdere, hvor vi står i dag,
cher Commissaire qui venez de bâiller, après qu'hier, nous n'ayons même pas réussi à décider d'un minimum, qui permettrait des débats vivants,
der netop har gabt, efter at det i går ikke engang lykkedes os at vedtage et minimum, hvilket ellers ville muliggøre levende forhandlinger,
Au même rythme qu'hier, on y sera dans quatre heures.
Med samme fart som i går er vi der om fire timer.
Le même qu'hier, si ce n'est pire.
Den samme som i går, hvis det kan lade sig gøre.
Je suis le même salopard qu'hier, Jenna.
Jeg er samme skiderik som i går, Jenna.
On reste dans le même thème qu'hier….
Vi fortsætter i samme tema som i går.
Résultats: 2839, Temps: 0.0559

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois