QU'UNE PARTIE - traduction en Danois

at en del
qu'une partie
que certaines
qu'une part
que beaucoup
que le cadre
qu'un morceau
que quelques
que plusieurs
at en part
qu'une partie
at nogle
que quelqu'un
que personne
que quiconque
que certains
qu'aucun
que n'importe
pas qu'
que tout
que les gens
que nul

Exemples d'utilisation de Qu'une partie en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Commission reconnaît qu'une partie des retards dans l'approbation des nouveaux programmes aurait pu être évitée
Kommissionen erkender, at den del af forsinkelserne ved de nye programmers godkendelse kunne have været undgået,
Je regrette aussi qu'une partie de l'industrie européenne n'ait pas souhaité relever dès aujourd'hui le défi de l'innovation
Jeg er også skuffet over, at dele af den europæiske industri ikke med det samme har ønsket at tage innovationsudfordringen op
Parce qu'il n'y a aucune chance qu'une partie du hachoir à viande soit recouverte de rouille,
Fordi der ikke er nogen lejlighed til, at nogen del af kødslibningsudstyret bliver dækket af rust,
Données publicitaires» désigne les données à caractère personnel qu'une partie reçoit de la part de l'autre partie spécifiquement en lien avec votre accès au Service Publicitaire et à son utilisation.
Reklamedata" er de personoplysninger, som en part modtager fra den anden specifikt i forbindelse med din adgang til og brug af Reklametjenesten.
Je vous demanderai d'approuver qu'une partie du budget disponible soit focalisée sur le développement des connaissances des jeunes agriculteurs européens.
Jeg vil anmode Dem om at støtte, at en del af det til rådighed værende budget skal koncentreres om udvikling af viden hos unge europæiske landbrugere.
Personne d'autre qu'une partie à ce contrat n'a le droit de faire respecter une clause de ce contrat.
Ingen anden end en part i denne kontrakt har ret til at håndhæve nogen kontraktbetingelse.
Les coûts élevés des systèmes existants contribuent à expliquer qu'une partie du réseau ne soit d'ailleurs pas encore équipée de systèmes de contrôle des vitesses. _BAR_.
De eksisterende signalanlægs høje omkostninger er medvirkende til, at dele af jernbanenettene endnu ikke har noget hastighedskontrolsystem. _BAR_.
Les soins et la santé elle-même sont des marchandises qu'une partie de la population a de plus en plus de mal à se payer.
Pleje og sundhed er varer, som en del af befolkningen har stadig vanskeligere ved at skaffe sig.
Elle estime qu'une bonne partie des conditions requises pour qualifier l'acte litigieux de« communication au public» sont réunies.
Det er den forelæggende rets opfattelse, at størstedelen af de nødvendige betingelser for at kvalificere det omtvistede forhold som en» overføring til almenheden« er opfyldt.
Nous avons cependant tous compris qu'une partie de l'administration serait à nouveau financée par des ressources opérationnelles.
Vi er imidlertid også godt klar over, at en del af forvaltningen ville blive finansieret med operationelle midler.
Il semble qu'une partie substantielle de notre classe politique travaille activement à la restauration du capitalisme patrimonial de Piketty.
Nogle gange virker det som om en del af vores politiske system, aktivt arbejder på at genskabe Pikettys formuekapitalisme.
il semblait qu'une partie de moi, un peu comme un traceur,
var det som en del af mig, en slags udløber,
Je pense que peut-être vous avez un accord, et qu'une partie de cet accord… vous nous avez rejoint pour nous espionner et renseigner l'autre coté.
Jeg tror du har lavet en aftale Og, som en del af denne aftale Er du blevet spion for den anden side.
On ne peut s'empêcher de penser qu'une partie du monde politique européen se considère comme auxiliaire de cette idéologie.
Man kan ikke undgå at få det indtryk, at dele af den europæiske politik ligefrem skal forstås som hjælpeorgan for denne aggressive ideologi.
En outre, on ne devrait pas oublier qu'une partie de ces améliorations ont tout simplement été atteintes en remplaçant le charbon par le gaz.
Derudover skal man huske på, at en del af disse kvalitetsforbedringer ganske enkelt er opnået, ved at man har skiftet kul ud med gas.
La Commission note qu'une partie de la mesure notifiée constitue une aide au fonctionnement étant donné qu'elle vise à réduire les dépenses courantes d'une entreprise.
Kommissionen bemærker, at en del af de anmeldte støtteforanstaltninger udgør driftsstøtte, da de har til formål at reducere en virksomheds driftsudgifter.
Nul autre qu'une partie à cet accord n'a le droit de faire appliquer l'une quelconque de ses conditions.
Ingen andre end en part i denne aftale har ret til at håndhæve nogen vilkår i denne aftale.
Sur ce qu'une partie lui a confié en qualité de représentant de celle-ci;
Om noget, som parten har betroet dem som vedkommendes bemyndigede repræsentant;
Les Contaminations les experts disent qu'une partie de différentes variations de MassMiner existent,
Forureninger eksperter siger, at en luns af forskellige variationer af MassMiner eksisterer,
Nous deviendrons ainsi une partie du problème plutôt qu'une partie de la solution, et nous ferions le jeu des forces antidémocratiques
Det vil gøre os til en del af problemet snarere end en del af løsningen, og vi vil gå de udemokratiske styrkers
Résultats: 582, Temps: 0.0504

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois