QUE LA FORMULATION - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Que la formulation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
en particulier la précision de certains concepts dans la mesure où il s'est avéré que la formulation de plusieurs définitions a entraîné des erreurs d'interprétation dans le cadre de l'exécution de la directive.
blandt amdet med hensyn til præcisioner af begreber, da det har vist sig, at formuleringen af flere definitioner har medført fejlfortolkninger under gennemførelsen af direktivet.
elle estime que la formulation n'est pas des plus appropriées.
ikke mener, at formuleringen er passende.
Il est important de vérifier les étiquettes des médicaments afin de s'assurer que la formulation(intraveineuse ou sous-cutanée)
Det er vigtigt at kontrollere lægemidlets etiket for at sikre, at den formulering( intravenøs eller subkutan)
Je rappelle que la formulation proposée ici par le Parlement ne dit pas
Jeg minder om, at den formulering, som Parlamentet har foreslået her, ikke betyder,
mais elle estime que la formulation de l'amendement n'est pas conforme aux intentions.
den finder ikke, at udformningen af ændringsforslaget er i overensstemmelse med intentionen.
les responsabilités doivent être partagées et que la formulation de la commission du développement est sans doute plus équilibrée
ansvaret skal fordeles, og at formuleringen fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde uden tvivl er fornuftigere
sur le nouvel AII, le Parlement a estimé que la formulation de l'AII n'engageait pas suffisamment les trois institutions à inclure des tests PME
Parlamentet i sin afgørelse af 9. marts 2016 om den interinstitutionelle aftale anførte, at ordlyden af den nye aftale ikke i tilstrækkelig grad forpligtede de tre institutioner til at inddrage SMV-
je voudrais en même temps signaler que la formulation pourrait être un peu plus précise ici.
samtidig vil jeg gerne påpege, at formuleringen kunne være lidt mere præcis her.
il peut être invoqué le fait que la formulation de l'article 64,
det imod denne fortolkning kan anføres, at ordlyden af artikel 64, stk. 1,
il ne peut être exclu que la formulation de cette question préalable ait facilité, dans l'esprit des personnes interrogées,
‑konkurrencer kan det ikke udelukkes, at formuleringen af dette forudgående spørgsmål har gjort det nemmere at skabe en association mellem dette varemærke
nous nous rendons compte que la formulation de la proposition de la Commission était très rigide.
da vi anerkender, at ordlyden i Kommissionens forslag var meget snæver.
Cependant, la Cour a itérativement jugé que la formulation utilisée dans l'une des versions linguistiques d'une disposition du droit de l'Union ne saurait servir de base unique à l'interprétation de cette disposition
Domstolen har imidlertid gentagne gange fastslået, at den formulering, der er anvendt i en af sprogversionerne af en EU-retlig bestemmelse, ikke kan tjene som eneste grundlag for bestemmelsens fortolkning eller tillægges større betydning
n'est rien d'autre que la formulation des aspirations révolutionnaires égalitaires des paysans,
ligelig udstykning af jorden« er ikke andet end en formulering af den revolutionære stræben efter lighed,
mais nous craignons que la formulation qui a été choisie dans ces propositions d'amendement de la réglementation européenne ne soit impossible à appliquer convenablement dans tous les États membres.
ægteskabet ved familie sammenføring, men frygter, at den formulering, som er valgt'i disse ændringsforslag til en europæisk regulering, riskerer at medføre, at det ikke kan gennemføres effektivt i alle medlemslande.
il y a les piles de stéroïdes anabolisants qui a beaucoup mieux que la formulation les divers autres
der er de anabolske steroid stakke, der har langt bedre formulering end den forskellige andre og muligvis præcis,
mais nous craignons que la formulation qui a été choisie dans ces propositions d'amendement de la réglementation européenne ne soit impossible à appliquer convenablement dans tous les États membres.
med ægteskabet ved familiesammenføring, men frygter, at den formulering, som er valgt i disse ændringsforslag til en europæisk regulering, riskerer at medføre, at det ikke kan gennemføres effektivt i alle medlemslande.
Comme il a été exposé ci-dessus(23), cela est dû au fait que la formulation de l'article 6,
Som jeg har redegjort for ovenfor( 23), skyldes dette, at formuleringen af forordningens artikel 6,
Nous espérons que les formulations choisies par la Commission permettront l'adoption rapide d'un statut des partis politiques au niveau européen,
Vi håber, at de formuleringer, Kommissionen har valgt, muliggør en hurtig vedtagelse af en europæisk partistatut, som ikke overvurderer
le poids de ce lien est insuffisant et que les formulations ne sont pas entièrement satisfaisantes.
denne forbindelse er tydelig nok, eller at formuleringerne er helt tilfreds stillende.
Comme je conçois que la formulation puisse.
Men egentlig synes jeg formuleringen kunne.
Résultats: 2889, Temps: 0.056

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois