QUE LE PARLEMENT DEVRAIT - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Que le parlement devrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Souligne que le Parlement devrait participer activement à l'ensemble des travaux sur le franchisage dans le secteur du commerce de détail,
Understreger, at Europa-Parlamentet bør være aktivt involveret i alt arbejde vedrørende franchising i detailsektoren, herunder
le dernier point est que le Parlement devrait, je crois, faire des règles
sidste punkt. Jeg synes, at Parlamentet skal lave regler
ce point est examiné dans le livre vert et que le Parlement devrait soutenir cette stratégie.
jeg kan bekræfte, at dette drøftes i grønbogen, og at Parlamentet bør støtte denne strategi.
nous pensons que le Parlement devrait voter contre ce rapport
mener vi, at Parlamentet burde stemme imod denne betænkning,
Je conviens également que le Parlement devrait avoir son mot à dire dans la désignation du directeur de l'agence, mais, bien entendu,
Jeg er også enig i, at Parlamentet skal have noget at skulle have sagt i forbindelse med udnævnelsen af agenturets direktør,
C'est la raison pour laquelle je crois que le Parlement devrait intervenir dans ce domaine
Derfor mener jeg, at Europa-Parlamentet bør tage affære i denne sag
ce sens serait superflue, mais elle représente le seul moyen de faire comprendre que le Parlement devrait intervenir avant et non après.
det er den eneste måde, vi kan gøre det forståeligt på, at Parlamentet burde have grebet ind inden og ikke bagefter.
je pense que le Parlement devrait adopter ce rapport.
derfor mener jeg, at Parlamentet skal vedtage denne betænkning.
une responsabilité accrues sont essentielles afin de renforcer le soutien et l'émulation entre pairs, et que le Parlement devrait jouer un rôle plus important dans le processus de surveillance,
ansvarlighed er altafgørende for at styrke gensidig støtte og gruppepres, og at Parlamentet skal spille en mere fremtrædende rolle i overvågningsprocessen,
dans le traité d'adhésion, et considérant que le Parlement devrait être consulté sur toute modification substantielle à ce traité.
er nedfældet i udkastet til tiltrædelsestraktat, og at Parlamentet skal høres, hvis denne tekst ændres i væsentlig grad.
ont décidé que le Parlement devrait présenter une proposition de statut commun.
fælles vilkår, og at Parlamentet skal fremsætte forslag til en fælles statut.
cela empêcherait les consommateurs de profiter des prix peu élevés qu'ils méritent et que le Parlement devrait être prêt à leur offrir.
mod almindeligt konkurrencepres, for det er at nægte forbrugerne de billige bilpriser, de fortjener, og som Parlamentet bør være rede til at tilbyde dem.
Estime que le Parlement devrait coopérer de manière plus ciblée avec la CJUE,
Mener, at Parlamentet bør samarbejde med Domstolen, Revisionsretten, Den Europæiske Ombudsmand
Nous devons nous en occuper en suivant les règles juridiques internes et l'idée que le Parlement devrait être impliqué d'une manière correspondant à celle prévue à l'article 255 concernant la sélection des candidats de la Cour de justice est très intéressante et mérite un examen approfondi.
Vi må gøre dette ved hjælp af interne retsregler, og idéen om, at Parlamentet bør inddrages på en lignende måde som den, der er omhandlet i artikel 255 med henblik på udvælgelse af kandidater til EU-Domstolen, er meget interessant og fortjener at blive undersøgt nærmere.
J'ai voté en faveur de la résolution sur la conférence de Cancún sur le changement climatique car je pense que le Parlement devrait inviter clairement les dirigeants mondiaux à montrer leur leadership politique pendant les négociations
Jeg stemte for beslutningen om klimakonferencen i Cancún, da jeg mener, at Parlamentet skal sende et klart signal om, at verdens ledere skal vise deres politiske lederskab under forhandlingerne for at sikre fremskridt,
Souligne que le Parlement devrait se voir accorder l'accès aux documents pertinents émanant des institutions économiques
Understreger, at Parlamentet bør have adgang til de relevante dokumenter fra de økonomiske og finansielle institutioner,
Dès le début des travaux sur ce rapport concernant les textiles, j'ai été d'avis que le Parlement devrait maintenir le champ d'application prévu à l'origine pour cette proposition.
Helt fra begyndelsen i forbindelse med denne tekstilbetænkning har jeg været af den holdning, at Parlamentet burde holde sig inden for anvendelsesområdet for forslaget, som det oprindelig var skitseret,
disons à la Commission, c'est que le Parlement devrait avoir un rôle
alt hvad vi siger til Kommissionen er, at Parlamentet bør spille en rolle,
c'est le Conseil qui doit être à la tête de la coopération européenne alors que le Parlement devrait se concentrer sur tout ce qui a trait au marché intérieur
euroskeptisk parti burde mene, at Rådet altid burde dominere det europæiske samarbejde, og at Parlamentet burde koncentrere sig om det indre marked
je souhaiterais souligner encore une fois que le Parlement devrait assumer ses nouvelles responsabilités inscrites dans le traité de Lisbonne
jeg vil gerne endnu en gang understrege, at Parlamentet bør påtage sig sit nye ansvar i henhold til Lissabontraktaten
Résultats: 88, Temps: 0.1041

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois