RÉGULER - traduction en Danois

regulere
réguler
réglementer
régler
régulation
régir
ajuster
contrôler
régulariser
réglementation
règlementer
regulering
réglementation
régulation
règlement
ajustement
réglementer
règlementation
réguler
régularisation
réglementaire
légiférer
at styre
à gérer
à contrôler
à maîtriser
commander
à diriger
piloter
à gouverner
à orienter
de contrôle
réguler
regulerer
réguler
réglementer
régler
régulation
régir
ajuster
contrôler
régulariser
réglementation
règlementer
reguleres
réguler
réglementer
régler
régulation
régir
ajuster
contrôler
régulariser
réglementation
règlementer
reguler
réguler
réglementer
régler
régulation
régir
ajuster
contrôler
régulariser
réglementation
règlementer
reguleringen
réglementation
régulation
règlement
ajustement
réglementer
règlementation
réguler
régularisation
réglementaire
légiférer

Exemples d'utilisation de Réguler en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les regarder insister sur le fait qu'ils pouvaient réguler Internet.
At se dem insistere på at de kunne kontrollere internettet.
Personne ne nous dira comment et quand réguler nos marchés.
Ingen vil fortælle os, hvordan og hvornår vi skal regulere vores markeder.
Le thymus, la glande chargée de réguler le système immunitaire chez l'être humain, peut être dérégulée par un excès de cortisol.
Thymus, kirtel er ansvarlig for regulering af immunsystemet hos mennesker, kan dereguleres af overskydende cortisol.
La technologie de dosage numérique permet de réguler la vitesse de la course d'aspiration,
Digital Dosing-teknologien gør det muligt at styre sugeslagets hastighed,
L'automédication, lorsqu'il s'agit de réguler le niveau d'hormones,
Selvmedicinering i tilfælde af regulering af hormonniveauet er kategorisk forbudt,
Afin de permettre à l'utilisateur final de réguler sa propre consommation d'énergie, la facturation est établie sur la base de la consommation réelle au moins une fois par an.
For at give slutbrugerne mulighed for at styre deres eget energiforbrug skal faktureringen finde sted mindst en gang årligt på grundlag af det faktiske forbrug.
de produire des lymphocytes, de réguler le métabolisme des acides et des sucres.
produktion af lymfocytter, regulering af metabolisme af syrer og sukkerarter.
Polysaccharides et tanins donner un ton au corps, réguler le contenu de l'eau cellulaire dans le corps,
Polysaccharider og tanniner taler kroppen, regulerer indholdet af cellulært vand i kroppen
Il est ainsi possible, par exemple, de réguler le remplissage automatique d'une cuve avec une pompe.
På den måde kan for eksempel den automatiske påfyldning af en beholder med en pumpe reguleres.
les processus chargés de réguler les liquides des tissus.
der er ansvarlige for regulering af væsker i dit væv.
aussi les organes du corps du sexe doivent travailler en parfaite harmonie afin de réguler la production de testostérone.
sex kroppens organer operere i ideelle sammenhæng med henblik på at styre produktionen af testosteron.
Enfin, les endocannabinoïdes permettent de réguler le métabolisme et aident à contrôler le transfert d'énergie à travers le s cellules, assurant une utilisation optimale de la nourriture ingérée.
Endelig regulerer endocannabinoider også stofskiftet og hjælper med at kontrollere overførsel af energi gennem celler, hvilket sikrer optimal brug af den mad, vi spiser.
Il s'agit ici de réguler un secteur économique qui peut garantir aux personnes une indépendance et une autodétermination accrues.
Her skal en erhvervssektor, som kan gøre det muligt for mennesker at få større uafhængighed og mere selvbestemmelse, reguleres.
stabiliser l'activité cardiaque, réguler le flux sanguin dans le cerveau.
stabilisering af hjerteaktivitet, regulering af blodgennemstrømning i hjernen.
Pour prévenir cette maladie, il faut la prévenir(réguler les selles, manger normalement,
For at forhindre denne sygdom bør den forebygges( reguler afføringen, spis normalt,
les organes qui les produisent et les réguler les hormones dans le sang pour contrôler de nombreuses fonctions de l'organisme.
der producerer og regulerer hormoner i blodbanen for at kontrollere mange funktioner i kroppen.
Qu'il fallait réguler l'économie et la réorganiser dans l'intérêt du plus grand nombre, non de la minorité, et que le socialisme sans démocratie ne marcherait jamais.
At økonomien må reguleres og reorganiseres til gavn for flertallet og at socialisme uden demokrati aldrig vil fungere.
qui est l'hormone chargée de réguler le glucose.
hvilket er hormonet der er ansvarligt for regulering af glukose.
Avoir une bonne purge chang, réguler la pression artérielle, réduire la graisse hématique,
Har god køre chang rensning, reguler blodtryk, lavere hæmatisk fedt,
L'application Danfoss Link™ permet de réguler à distance la température ambiante de chaque pièce,
Med Danfoss Link™ App kan reguleringen af rumtemperaturen i de enkelte rum fjernstyres,
Résultats: 1343, Temps: 0.1733

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois