RATTACHÉ - traduction en Danois

knyttet
associer
lier
relier
attacher
joindre
mapper
assortir
nouer
tisser
forbundet
connecter
relier
lier
associer
connexion
brancher
raccorder
interconnecter
i tilknytning
liés
associées
en marge
relatives
dans le cadre
en rapport
en liaison
en relation
en lien
en association
sammen
ensemble
ainsi
conjointement
en conjonction
de concert
tout
même
parallèlement
collaboration
rassembler
i forbindelse
dans le cadre
dans le contexte
liés
en matière
en relation
en ce qui concerne
lors
en lien
en rapport
relatives

Exemples d'utilisation de Rattaché en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tobias Graf roule pour l'association du cyclisme RIG Freiburg et est rattaché à la base olympique Freiburg-Schwarzwald.
Tobias Graf kører for cykelklubben RIG Freiburg og er tildelt til OL-træningscenteret Freiburg-Schwarzwald.
dans le bureau de vote auquel vous êtes rattaché.
stemme på det afstemningssted, som du er tilknyttet.
À titre provisoire, directement rattaché au secrétaire général.
Midlertidigt direkte under generalsekretæren.
University School ERAM est rattaché à l'Université de Gérone dédié au domaine de la conception,
University School ERAM er knyttet til universitetet i Girona dedikeret til inden for design,
Généralement, une agence de publicité-soutenu application est rattaché à un programme gratuit comme un élément supplémentaire de sorte
Generelt, en reklame-støttede program, der er knyttet til nogle gratis program som en ekstra post,
Plus loin dans le temps, ce regroupement fut rattaché à l'arabe dans un sous-groupe dénommé sémitique central.
Længere tilbage i tiden var denne gruppering forbundet med arabisk i en underfamilie kendt som centralsemitisk.
Eh bien, cela pourrait être rattaché à une médaille et une somme importante,
Nå, kunne det være knyttet til en medalje og en stor sum,
le titre comte palatin est resté rattaché à la ville de Cochem.
at være Pfalz grever, forblev Cochem forbundet til titlen Pfalz greve.
le Centre technique et scientifique européen(CTSE) au sein de la Commission, rattaché à l'OLAF.
Videnskabelige Center( ETSC) i tilknytning til Kontoret for Bekæmpelse af Svig( OLAF).
Au Trinity College, il a été rattaché au Département de physique expérimentale
På Trinity College han var knyttet til Department of Experimental Fysik
Dans le cadre de la politique gouvernementale de décentralisation, Popenguine sera dans quelques années rattaché à deux villages avoisinants pour former une commune.
Som et led i regeringens decentraliseringsplan lægges Popenguine i løbet af et par år sammen med to omkringliggende landsbyer til en kommune.
C'est notamment le cas avec les frais de personnel non directement rattaché à la production des produits et des services.
Det omfatter omkostninger, der ikke er direkte forbundet med produktion af varer og tjenesteydelser.
En juillet 2010, il était rattaché à Elite en Afrique du Sud
I juli 2010 blev det knyttet til Elite i Sydafrika,
Pour prévenir toute incertitude, le pourcentage de teneur en graisses du lait doit être clairement indiqué sur l'emballage et directement rattaché à la description du produit.
For at undgå uklarheder bør indholdet af mælkefedt angivet i procentpoint stå tydeligt synligt på emballagen direkte sammen med produktets betegnelse.
et est rattaché à nos égos immortels.
og er forbundet med vores udødelige Ego'er.
un libraire rattaché à l'Université de Bourges,
en boghandler knyttet til universitetet i Bourges,
Situé sur le Strip de Las Vegas, cet hôtel est rattaché au centre commercial Miracle Mile Shops.
Dette hotel ligger på Las Vegas' Strip og er forbundet med butikscenteret Miracle Mile Shops.
vous n'aviez pas remarqué rattaché à un programme que vous avez installé.
du ikke har bemærket det er knyttet til et program, som du har installeret.
Lorsque la guerre a éclaté Seifert volontaire en faveur de la guerre avec l'Institut für Gasdynamik qui a été un centre de recherche rattaché au armée de l'air allemande.
Da krigen brød ud Seifert frivilligt for krigen arbejde med Institut für Gasdynamik som var et forskningscenter knyttet til tysk Air Force.
S'il n'y avait pas d'amour rattaché à l'acte, la peine serait un peu plus simple à supporter.
Hvis ikke der knyttede sig kærlighed til handlingen, ville smerten være lettere at holde ud.
Résultats: 220, Temps: 0.1089

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois