RECULER - traduction en Danois

tilbage
revenir
retour
en arrière
récupérer
dos
ramener
remonter
retrouver
rentrer
back
at falde
à tomber
à diminuer
à baisser
chute
à décliner
à chuter
diminution
craquer
à décroître
à descendre
bagud
en arrière
traîne
retard
reculer
arrière
reculons
à la traine
par derrière
aller
partir
marcher
passer
accédez
faire
sortir
optez
porter
entrer
baglæns
arrière
reculons
à rebours
reculer
à l'envers
en marche arrière
backward
en avant en arrière
træk
tirer
faire glisser
dessiner
soustraire
déduire
traîner
puiser
extraire
révoquer
remorquer
væk
loin
éloigner
propriété
absent
sortir
quitter
fuir
away
distance
træde et skridt tilbage
at vige
céder
t'écarter
træde
entrer
prendre
marcher
intervenir
fouler
remplacer
se substituer
démissionner
piétiner
reculer

Exemples d'utilisation de Reculer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les deltas peuvent reculer en raison de l'extraction du sable.
Deltas kan falde på grund af sandminedrift.
Reculer la date du premier contrôle technique obligatoire.
Udskyde datoen for den første tvungne tekniske kontrol.
Incandescent reculer progressivement dans le passé,
Glødelampe gradvist trækker sig tilbage ind i fortiden,
Reculer était impossible.
Et tilbagetog var umuligt.
Cela permet de reculer un peu dans le temps le moment du pic de production.
Det gør det muligt at skubbe udtømningstidspunktet lidt ud i fremtiden.
Elle ne peut reculer ni s'amoindrir.
Må ikke gå tilbage eller forringes.
Il devrait reculer à la même distance des deux côtés de la fenêtre.
Det bør trække sig tilbage i samme afstand fra begge kanter af vinduet.
Reculer, me retourner et reprendre ma route.
At gå baglæns, vende mig om og forlade stedet.
Il faut reculer et déployer nos boucliers déflecteurs.
Vi må trække tilbage, og sætte vores skjold op.
Il a fallu reculer et trouver un autre chemin.
Så vi måtte vende om og finde en anden vej.
Je pouvais plus reculer… ni aller de l'avant.
Jeg havde gjort for meget til at kunne vende om eller fortsætte.
Je veux reculer. Si vous pouviez vous écarter, ça m'arrangerait.
Jeg vil bakke, så hvis du lister afsted ville du gøre gavn.
Von Thoma veut reculer jusqu'à Daba.
Von Thoma vil trække sig tilbage.
Reculer et étouffer ce qui ne pouvait être expliqué.
Trække os tilbage og mørklægge, hvad der ikke kunne forklares.
Ils ne peuvent pas reculer ou s'arrêter, car ils sont.
ALDRIG gå tilbage eller stoppe op- for de.
Tu peux reculer?
Gider du træde tilbage?
Non, mais j'ai réussi à faire reculer Logan.
Nej, men jeg fik Logan til at stoppe.
Mais le gouvernement ne compte pas reculer.
Men præsidenten har ikke til hensigt at træde tilbage.
nos policiers contraints de reculer.
blev vores politi tvunget til at trække sig tilbage.
Elle ne peut pas reculer, pas maintenant.
Hun kan ikke vige tilbage nu, ikke nu.
Résultats: 379, Temps: 0.2809

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois