RELÈVE QU' - traduction en Danois

bemærker at
noter que
remarquez que
påpeger at
noterer sig at
konstaterer at
constater que
anført at
understreger at
bemærket at
noter que
remarquez que
fremhæver at

Exemples d'utilisation de Relève qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Relève qu'à la fin du mois de décembre 2016,
Noterer sig, at den samlede budgetgennemførelse for 2015, herunder fremførte midler fra 2015-2016,
Relève qu'il faut donc rester vigilant sur certaines questions, comme le cryptage et la protection des fichiers,
Konstaterer, at der derfor fortsat bør rettes særlig opmærksomhed mod visse spørgsmål,
Relève qu'à la fin de 2016, l'Agence employait 165 membres permanents,
Bemærker, at agenturet ved udgangen af 2016 havde 165 faste medarbejdere, heraf 133 midlertidigt ansatte,
Relève qu'au 31 décembre 2013, la phase de développement de
Noterer sig, at fællesforetagendets udviklingsfase den 31. december 2013 bestod af 16 medlemmers( inklusive Eurocontrol)
Concernant l'applicabilité ratione temporis de l'accord ADPIC à l'affaire au principal, la juridiction de renvoi relève qu'il découle des points 49
Hvad angår bestemmelserne om TRIPs-aftalens tidsmæssige gyldighed i forhold til hovedsagen har den forelæggende ret bemærket, at det følger af præmis 40
Relève qu'une appropriation à plusieurs niveaux d'une gouvernance du marché unique efficace pourrait être aisément obtenue par l'intermédiaire,
Bemærker, at ejerskab på mange niveauer af en effektiv styring af det indre marked effektivt vil kunne opnås,
Relève qu'une telle adaptation de la législation devrait avoir lieu en tenant dûment compte de la directive 2013/37/UE,
Bemærker, at en sådan justering af lovgivningen bør tage behørigt hensyn til direktiv 2013/37/EU,
Relève qu'à ce jour, le secteur de la fabrication de produits informatiques,
Bemærker, at sektoren for fremstilling af computere, elektroniske
Huawei relève qu'il n'en résulte cependant pas nécessairement une position dominante,
Huawei anfører, at der dog ikke nødvendigvis heraf følger en dominerende stilling,
Dereci relève qu'il est entré en Autriche sur la base de sa demande d'asile
Murat Dereci har anført, at han er indrejst i Østrig på grundlag af en ansøgning om asyl,
La juridiction de renvoi relève qu'avant l'entrée en vigueur de la loi de 2017 sur la Cour suprême, ladite chambre était dénommée« chambre du travail,
Den forelæggende ret har bemærket, at inden ikrafttrædelsen af loven om den øverste domstol fra 2017 blev denne afdeling kaldt afdelingen for arbejdsret, social sikring
Relève qu'en 2016, la BEI a approuvé de nouveaux dispositifs de microfinancement,
Bemærker, at EIB i 2016 godkendte nye faciliteter for mikrofinansiering, én for Caribien,
Je relève qu'en l'espèce, la proposition motivée de la Commission a été adoptée le 20 décembre 2017
Jeg bemærker, at Kommissionens begrundede forslag i det foreliggende tilfælde blev vedtaget den 20. december 2017, og at Rådet hidtil ikke
Relève qu'il est nécessaire de développer une plateforme collaborative ouverte
Påpeger, at der er behov for at oprette en åben, sikker samarbejdsplatform til forvaltning,
Relève qu'une zone de libre-échange approfondi et complet requiert un mécanisme contraignant de convergence avec l'acquis européen
Bemærker, at et vidtgående og bredt frihandelsområde kræver en bindende mekanisme for konvergens med gældende EU-ret
Relève qu'au 31 décembre 2013,
Noterer sig, at fællesforetagendets udviklingsfase fra
Relève qu'il y a lieu de mettre en place une thérapie pédagogique,
Påpeger, at der bør indføres en pædagogisk behandling og træffes opdragende
Relève qu'en 2003, 98,98% des crédits inscrits dans le budget du Parlement ont été engagés,
Konstaterer, at der var indgået forpligtelser for 98,98% af bevillingerne i Parlamentets budget for 2003, at de bortfaldne bevillinger tegnede sig for 1,02%,
Relève qu'en raison de la grave récession de l'économie grecque,
Bemærker, at omfanget af detailhandelen med føde-, drikke- og tobaksvarer som følge
Relève qu'une transposition correcte et en temps voulu du droit
Noterer sig, at rettidig og korrekt gennemførelse af EU-lovgivning i national lovgivning
Résultats: 181, Temps: 0.0375

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois