RENATIONALISATION - traduction en Danois

renationalisering
renationalisation
re-nationalisation
gennationalisering
renationalisation
at renationalisere
renationaliser
de renationalisation
fornyet nationalisering
renationaliseres
renationaliseringen
renationalisation
re-nationalisation
gen-nationalisering
ny nationalisering
renationalisation

Exemples d'utilisation de Renationalisation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Refuser une renationalisation de la PAC et accroître le cofinancement, c'est le premier point.
Det første punkt er en afvisning af renationaliseringen af den fælles landbrugspolitik og en øget samfinansiering.
On a réservé une attention particulière aux inquiétudes que le Parlement avait exprimées par rapport aux questions de la renationalisation et de la certitude du droit.
De betænkeligheder, Parlamentet gav udtryk for vedrørende renationalisering og retssikkerhed har fået særlig opmærksomhed.
la commissaire compte adopter face au recours à la renationalisation en tant qu'instrument de réforme.
hvordan kommissæren forholder sig til, at man bruger renationalisering som et instrument, når man laver en reform.
ne sous-entend aucunement une renationalisation de cette politique.
det indebærer ikke nogen renationalisering af politikken.
cela peut ouvrir la voie à la renationalisation de la PAC.
det kan åbne døren for en renationalisering af den fælles landbrugspolitik.
en même temps, prêcher une renationalisation des contrôles démocratiques et juridictionnels?
samtidig være fortaler for en renationalisering af den demokratiske og retslige kontrol?
Je voudrais marquer une réserve de principe sur la renationalisation de la politique commune de la pêche.
Jeg ønsker at udtrykke et principielt forbehold med hensyn til renationaliseringen af den fælles fiskeripolitik.
pas de mécanisme équivalent pour la renationalisation de compétences.
ingen lignende liste for tilbageførelse af kompetence.
La subsidiarité ne saurait être un prétexte invoqué pour justifier le manque de solidarité ou la renationalisation de politiques communes.
Nærhedsprincippet kan ikke bruges som en undskyldning for manglende solidaritet eller for renationalisering af fælles politikker.
Seule la subsidiarité envisagée comme la voie vers la renationalisation n'a jamais fait partie de nos objectifs.
Kun subsidiaritet forstået som en vej i retning af renationaliering har aldrig været vores tanke.
Il est injuste, selon moi, d'ériger un mur idéologique contre la renationalisation que provoquerait le cofinancement et de la diaboliser.
Det er efter min mening ikke rimeligt at rejse en ideologisk mur mod den renationalisering, som medfinansieringen ville medføre, og at betragte denne som det onde selv.
La majorité, sinon la totalité, de nos collègues s'oppose à une renationalisation de la politique de concurrence, ce qui constitue un message politique fort.
Flertallet, for ikke at sige samtlige vores kolleger modsætter sig en ny nationaliseringsrunde på det konkurrencepolitiske område, hvilket er et stærkt politisk budskab.
le cofinancement ne se traduise pas par la renationalisation de la politique agricole commune.
vi ikke må lade medfinansieringen udvikle sig til en renationalisering af den fælles landbrugspolitik.
Nous devons assurer le financement des projets d'infrastructure essentiels et rejeter la renationalisation de la politique régionale.
Vi skal sikre finansieringen af centrale infrastrukturprojekter og sige nej til renationalisering af regionalpolitikken.
Je pense ici au risque que le budget revienne à une tendance à la renationalisation et base les objectifs de l'Union sur des moyens insuffisants.
Jeg tænker på risikoen for et tilbageskridt mod renationalisering af budgettet og på at basere Unionens mål på utilstrækkelige midler.
l'étiquetage ne débouche pas sur une renationalisation du secteur alimentaire.
mærkningen ikke resulterer i en gennationalisering af fødevaresektoren.
nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour éviter une renationalisation de la législation communautaire en matière de concurrence
vi træffer alle de nødvendige forholdsregler for at undgå en renationalisering af EU's konkurrencelovgivning, og det ville glæde mig at høre,
il est temps de mettre un frein à la renationalisation de la politique agricole(les dépenses agricoles nationales,
det er på tide at slå bremserne i for en gennationalisering af landbrugspolitikken( de nationale landbrugsudgifter, bortset fra social sikring,
Je le dis très ouvertement: la renationalisation, même partielle, de l'actuelle politique de cohésion aurait un grave impact sur les régions défavorisées, y compris en Allemagne
Jeg vil gerne ganske åbent sige, at renationalisering- selv af dele af den nuværende samhørighedspolitik- ville få en alvorlig indvirkning på dårligt stillede regioner,
Enfin, je voudrais dire que l'option de renationalisation de 25% du financement de la PAC est une discussion qui ne doit pas avoir lieu dans ce contexte de la réforme.
Til slut vil jeg gerne nævne, at muligheden for at renationalisere 25% af finansieringen af den fælles landbrugspolitik er en diskussion, der ikke bør tages i denne del af reformen.
Résultats: 306, Temps: 0.0758

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois