RESPECTS - traduction en Danois

respekt
respect
respectueux

Exemples d'utilisation de Respects en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ils ont voulu payer leurs respects en utilisant le nom de la marque dans le nom de domaine.
ønkser de at vise deres respekt ved at bruge brandets navn i deres domænenavn.
Portez vos respects à Oncle Ho Il est impossible de surestimer l'influence de Ho Chi Minh sur sa patrie,
Betal dine hilsner til onkel Ho Det er umuligt at overvurdere Ho Chi Minhs indflydelse på hans hjemland,
on lui offre tous les respects généralement offerts au Seigneur Lui-même.
han bliver vist al den respekt, der normalt er forbeholdt Gud, fordi han har viden om Gud.
méritant le plus grand des respects et répondant présent quand on avait besoin de son aide,
som nød stor respekt, og som man kom til, når man havde brug for hjælp,
Monsieur le Président, au nom du groupe de l'union pour l'Europe des nations, je tiens à exprimer mes condoléances et mes respects aux officiers de police italiens qui,
Hr. formand, på UEN-Gruppens vegne vil jeg gerne udtrykke medfølelse og respekt for de italienske politiofficerer,
je présente mes respects à tous ceux qui me précédait dans la gestion de cette institution
jeg betaler mine henseender til alle, der gik forud for mig i forvaltningen af denne institution
payer aussi ses respects sur les médias sociaux,
også betale sine henseender på sociale medier,
Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis de Vous en rapport avec l'obtention des documents nécessaires ou le respects de ces lois, réglementations,
Vi har intet ansvar over for dig i forbindelse med indhentelse af nødvendige dokumenter eller overholdelse af sådanne love,
Respect d'une obligation légale à laquelle nous sommes soumis;
For at opfylde en lovbestemt pligt, som vi er underlagt; eller.
Nous attendons de tous nos collaborateurs qu'ils travaillent et agissent dans le respect de nos valeurs et de notre code de conduite,
Alle ansatte forventes at arbejde og opføre sig i henhold til vores værdier og adfærdskodeks,
Nous traiterons vos demandes immédiatement et gratuitement dans le respect des prescriptions légales
Vi behandler vederlagsfrit dine forespørgsler med det samme og i henhold til lovmæssige bestemmelser
Nous traiterons toujours les renseignements personnels que nous recueillons dans le respect de la politique de confidentialité en vigueur au moment où les renseignements sont recueillis.
Vi vil altid behandle de personoplysninger, som vi indsamler, i henhold til den politik om personoplysninger, der er i kraft på det tidspunkt, hvor oplysningerne indsamles.
L'acheteur accepte de coopérer avec le fournisseur pour garantir le respect de la politique du fournisseur en matière de cadeaux par les employés et autres représentants de l'acheteur.
Køberen indvilliger i at samarbejde med leverandøren for at sikre, at køberens medarbejdere og andre repræsentanter overholder leverandørens gavepolitik.
du mortier méritent le même respect que ceux qui travaillent avec des appareils photo
fortjener den samme form for respekt som dem, der arbejder med kameraer
L'ONG soutient que"ceci est une merveilleuse victoire pour le peuple sahraoui et pour tous ceux qui prônent le respect du droit international au Sahara occidental".
Dette er en fantastisk sejr for sahrawierne og for dem, der er fortalere for respekt for international lov i Vestsahara.
qui consiste à vérifier le respect des critères de la directive.
hvilket er at sørge for, at kravene i direktivet opfyldes.
Nous avons également besoin d'un mécanisme de stabilité permanent capable d'évoluer dans le temps, dans le respect de la gouvernance et des priorités.
Vi har også brug for en permanent mekanisme for finansiel stabilitet, der kan udvikle sig med tiden i henhold til styring og prioriteringer.
une solution devra être trouvée à l'unanimité dans le respect des règles en vigueur en matière de modifications des Traités.
skal der findes en enstemmig løsning i henhold til de aftale spilleregler for ændringer af traktaten.
Droits de l'homme- Rapport annuel 2000 redoubler d'efforts pour promouvoir le respect des droits de l'homme dans tous les pays du monde.
Menneskerettigheder: Årsberetning 2000 ■ gøre status og til at øge indsatsen for at fremme gennemførelsen af menneskerettighederne i alle verdens lande.
à notre tour être prêt à leur accorder le même respect.
må vi være villige til at give dem den samme form for respekt.
Résultats: 67, Temps: 0.0498

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois