RESSERRER - traduction en Danois

stramme
serrés
strictes
renforcer
étroites
rigoureuses
rigueur
étanche
de serrage
moulants
durcir
at styrke
à renforcer
pour améliorer
fortifier
à consolider
au renforcement
pour stimuler
tættere
proche
près
étroitement
dense
proximité
intimement
hermétiquement
densément
fermement
étroite
at knytte
à associer
connecter
nouer
à lier
tisser
à relier
à joindre
pour attacher
assortir
resserrer
strammer
serrés
strictes
renforcer
étroites
rigoureuses
rigueur
étanche
de serrage
moulants
durcir
strammes
serrés
strictes
renforcer
étroites
rigoureuses
rigueur
étanche
de serrage
moulants
durcir
at indsnævre
à affiner
à réduire
restreindre
rétrécissant
rétrécissement
à limiter
resserrer

Exemples d'utilisation de Resserrer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
de charges aérobies vous permet d'atteindre rapidement l'objectif souhaité- perdre du poids et resserrer les muscles dans tous les domaines problématiques.
aerob belastninger giver dig mulighed for hurtigt at nå det ønskede mål- at tabe sig og stramme musklerne i alle problemområder.
l'allaitement- comment resserrer les seins à la maison?
amning- hvordan man strammer brysterne derhjemme?
Il faut le resserrer et, si cela n'aide pas, le joint en caoutchouc change.
Det skal strammes, og hvis det ikke hjælper, ændres gummipakningen.
Lorsque vos épaules commencent à fatiguer, vous pouvez relâcher les sangles d'épaule et resserrer la ceinture de hanche afin de faire travailler davantage d'autres muscles.
Når dine skuldre begynder at blive trætte, kan du løsne skulderremmene og stramme hoftebæltet for at lade de andre muskelgrupper arbejde hårdere.
desserré de la tige, il suffit donc de le resserrer et de le souder.
møtrikken har arbejdet sig løs fra spindlen… så den skal strammes og forsegles.
qui causent les patients à serrer les dents et de resserrer davantage ces muscles.
der forårsager patienter til at bide deres tænder og yderligere stramme disse muskler.
il ne faut pas le resserrer.
den bør ikke strammes.
qui va resserrer encore le siège de Gaza;
som vil stramme belejringen af Gaza endnu mere;
Il va resserrer et vous transformer en un esclave,
Det vil stramme og du bliver til en slave,
mais instantanément resserrer et se connecter à nouveau en reculant un peu de son but.
men straks stramme og tilslut igen, træde lidt tilbage fra sit mål.
La meilleure façon pour vous de lutter contre cela est de resserrer et seulement jouer le top 10-15% des mains de départ.
Den bedste måde for dig at bekæmpe dette er at stramme op og kun spille den øverste 10-15% af starthænder.
va resserrer les rides.
vil stramme rynker.
Ils ont donc choisi de resserrer leurs politiques et ont demandé à leurs employés de ne pas télécharger de logiciels malveillants sur Internet.
Så de valgte at stramme deres politikker og bad deres medarbejdere om ikke at downloade malware programmer fra internettet.
Ils ont besoin de resserrer jusqu'à la fin,
De har brug for at stramme op til det sidste,
Est-il possible de resserrer la peau lâche sur mes cuisses intérieure avec l'exercice?
Er det muligt at stramme op på løs hud på min indre lår med motion?
Mais cette longue négociation peut nous permettre de resserrer la relation transatlantique
Men disse lange forhandlinger kan give os mulighed for at knytte tættere transatlantiske bånd
À l'expiration, resserrer l'abdomen à la colonne vertébrale,
Ved udånding stram maven til rygsøjlen,
Elisabeth a continué de resserrer sa ceinture et a baissé son pantalon au sol.
Elisabeth fortsatte med at stramme op på sit bælte og trak bukserne ned på gulvet.
une excellente occasion de resserrer leurs compétences en communication et apprendre à s'entendre avec les gens complètement différents.
en stor mulighed for at stramme deres kommunikationsevner og lærer at komme sammen med helt andre mennesker.
Bar ailleurs, la Communauté s'est efforcée de resserrer ses liens avec les pays de l'AELE en ouvrant des négociations sur la création d'un Espace économique européen.
Desuden har Fællesskabet bestræbt sig på at udbygge sine forbindelser med EFTA-landene ved at indlede forhandlinger om oprettelse af et europæisk økonomisk samarbejdsområde.
Résultats: 206, Temps: 0.2743

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois