SACHE - traduction en Danois

ved
savoir
connaître
comment
apprendre
kender
connaître
savoir
connaissance
familiariser
courant
vid
large
savoir
grande
largement
plus
forstår
comprendre
savoir
compréhension
saisir
entendre
kan
capable
en mesure
peut-être
pourrait
finder ud
savoir
découvrir
déterminer
constater
renseigner
bekendt
familier
connaissance
au courant
connaître
conscient
familiariser
informer
vous le savez
klar
prêt
au courant
préparer
clairement
limpide
transparent
conscience
claire
sais
conscients
aner
entrevoir
anna
savoir
anne
exploit.js
opmærksom
conscient
attentif
noter
attention
remarquer
faire attention
vigilant
alerte
courant
souligner

Exemples d'utilisation de Sache en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fais en sorte que le comte sache que tu l'as volé.
Vær sikker på, jarlen finder ud af, du stjal fra ham.
Donc vous êtes vexés que votre sheriff sache ce battre?
Så du er oprørt over, at den nye sherif kan slås?
Vous devrez faire un test avant de commencer pour que je sache votre niveau.
Du skal tage en FVU-test, før du starter, så vi kender dit niveau.
Pas que je sache, mais.
Ikke mig bekendt, men.
Se relaxer est la seule chose que je ne sache pas faire.
Så at slappe af er stort set det eneste, jeg kan ikke gøre.
C'est sûrement mieux qu'elle ne sache pas ce qui se passe.
Det er nok bedst, hun ikke kender hvad der foregår.
il faut trouver quelqu'un qui sache.
må vi jo finde nogen, der kan.
Pour qu'aucune de nous ne sache les détails.
Så vi ikke kender detaljerne.
Et sache que… tu es mort.
Og forstå, at… du er død.
Je veux que le jury sache pourquoi, afin qu'il accepte son témoignage.
Juryen skal forstå hvorfor, så de måske kan acceptere hendes udsagn.
Il faut qu'on sache qui est cette fille.
Vi må finde ud af, hvem hun er.
Sache que ce qui pénètre le corps tout entier est indestructible.
Forstå, at det, der gennemstrømmer hele kroppen, er uforgængeligt.
Qu'on sache à qui elle écrivait.
Måske kan vi finde ud af, hvem hun sms'ede med.
Sache qui sont tes amis.
Forstå, hvem dine venner er.
Il faut qu'on sache pourquoi on s'intéresse tant au Suédois.
Vi må finde ud af hvorfor alle er så interesserede i Svenskeren.
Il faut qu'on sache si Arthur l'a trouvée.
Vi må finde ud af, om Arthur har den.
Sache que ne peut être anéanti ce qui pénètre le corps tout entier.
Forstå, at det, der gennemstrømmer hele kroppen.
Pour autant que l'on sache, la vitamine B2 n'est pas toxique.
Så vidt det vides, er vitamin B2 ikke giftigt.
Il faut qu'on sache ce qu'elle a demandé à Claypool.
Vi må finde ud af, hvad hun udspurgte Claypool om.
Faut qu'on sache ce qui se passe.
Vi må finde ud af, hvad fanden der foregår.
Résultats: 3035, Temps: 0.2846

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois