SECUNDO - traduction en Danois

for det andet
secundo

Exemples d'utilisation de Secundo en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Secundo, le Maroc, ainsi que d'autres pays,
Dernæst står Marokko
Secundo, si la Commission est en mesure de déclarer en décembre 2004
Det andet er, at hvis Kommissionen i december 2004 kan fastslå,
Secundo, par la révolution, une vengeance pouvait être exercée sur la chrétienté pour l'expulsion d'Espagne,
Dernæst kunne der gennem revolutionen tages hævn over kristendommen for udvisningen af Spanien
un changement d'attitude est nécessaire et, secundo, l'élargissement est un facteur crucial du succès futur de la Commission.
der er behov for en holdningsændring, og den anden, at udvidelsen har afgørende betydning for Kommissionens fremtidige succes.
Secundo, la conclusion à laquelle nous devons aboutir aujourd'hui est
For det andet konstaterer vi i dag, at liberalisering ikke har
nous demandons donc, primo, d'être impliqués et, secundo, que nos idées soient également incorporées dans les plans d'action
vi som Parlament anmoder for det første om at blive inddraget og for det andet om, at vores forestillinger derefter også bliver integreret i handlingsplanerne,
ce pourrait être votre seule chance de voter pour moi; secundo, car le fait de recueillir de nombreux suffrages mettra à l'épreuve les groupes qui soutiennent MM. Cox et Martin.
det måske bliver Deres eneste chance for at stemme på mig, for det andet fordi mange stemmer vil teste grupperne bag hr. Cox og hr. Martin.
à déterminer les pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa lors du franchissement des frontières extérieures et, secundo, à l'instauration d'un modèle uniforme de visas.
Fællesskabets beføjelser på visumområdet sig for det første til en fastlæggelse af, hvilke landes borgere der skal være i besiddelse af et visum for at krydse de ydre grænser, og for det andet til indførelsen af en ensartet visummodel.
Secundo, nous estimons qu'il est justifié
Desuden mener vi, at det kan retfærdiggøres,
Secundo, je voudrais souligner le fait que les efforts déployés par M. Lamy en vue d'éliminer les barrières commerciales provisoirement dressées à l'encontre des pays les moins développés toucheront également d'autres pays, car sans commerce et sans disposer de la possibilité de commercer sans barrières douanières, cela ne fonctionnera pas.
Det andet, jeg gerne vil opfordre til, er, at hr. Lamys bestræbelser på at fjerne handelsbarrierer, som foreløbig blev rettet mod de mindst udviklede lande, også kommer til at gælde andre lande, for uden handel og uden mulighed for handel uden toldbarrierer går det jo ikke.
Secundo, si l'on veut conserver à une Union élargie ses capacités de négociation interne,
Det andet punkt er, at det er nødvendigt for at bevare en udvidet Unions forhandlingsevne,
Secundo, afin de tenir compte de l'élargissement, nous avons mis
For det andet har vi af hensyn til udvidelsen indført en række foranstaltninger,
premièrement, cette exposition bénéficie d'une autorisation officielle et, secundo, si son contenu justifie de solliciter son interruption immédiate.
der reelt er givet tilladelse til initiativet, og om der med hensyn til indholdet er basis for at anmode om en øjeblikkelig indstilling af det.
J'aborderai les autres amendements en les répartissant en trois grandes catégories: primo, ceux qui portent sur les corridors transeuropéens de fret ferroviaire ou«Trans-European Rail Freight Freeways»; secundo, ceux qui parlent des critères permettant de décider quels ports seront inclus; et tertio,
Jeg vil behandle de øvrige ændringsforslag i tre hovedgrupper: for det første dem, der vedrører» transeuropæiske hurtigruter for godstog«, for det andet dem, der vedrører kriterier til fastslåelse af, hvilke havne der indgår, og for det tredje dem, der vedrører de forskellige typer af investeringsstøtte,
il s'agit d'une atteinte à la liberté syndicale; secundo, le montant de l'amende est excessif, compte tenu du contexte de crise;
Kommissionens beslutning er følgende: for det første, at det drejer sig om et anslag mod fagforeningsfriheden, for det andet, at bøden er for stor krisen taget i betragtning, og for det tredje, at Kommissionen ikke gjorde
une volonté politique de la part des gouvernements des États membres et, secundo, une pression politique de la part du Parlement,
vil dette for det første kræve politisk vilje hos medlemsstaternes regeringer og for det andet et politisk pres fra Parlamentet,
Secundo, les fondements politiques,
Det andet punkt er,
J'espère, primo, que le Conseil est désormais disposé à mettre rapidement en place ce groupe de travail interinstitutionnel; secundo, que nous puissions, sur la base des rapports Mandelkern
Jeg håber, for det første, at Rådet nu er parat til snart at oprette denne interinstitutionelle arbejdsgruppe, for det andet, at vi på grundlag af Mandelkern-rapporten, Kaufmann-betænkningen
espace financier au monde implique, primo, la suppression de tous les obstacles à la libre circulation des capitaux; secundo, la création d'une zone de stabilité monétaire dont la première phase débutera le 1er juillet prochain;
gennemførelsen af verdens største finansielle dimension indebærer som det første en ophævelse af alle hindringerne for frie kapitalbevægelser; for det andet, at der udbygges en zone af valutastabilitet, hvis første fase begynder den første juli i år, og for det tredje en harmoniseret
libre de la personne qui la subit; secundo, aucune recherche ne peut être effectuée sur un individu inapte à donner son consentement,
frit givet samtykke fra den, der udsættes for det, for det andet, at ingen forskning må foretages på personer, der ikke er i stand til selv at samtykke,
Résultats: 118, Temps: 0.12

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois