T'AIME COMME - traduction en Danois

elsker dig som
kan lide dig som

Exemples d'utilisation de T'aime comme en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je t'aime comme ils l'ont dit!
Jeg har elsket dig, sådan som de sagde!
Mais je t'aime comme tu es!
Men jeg kan lide dig, som du er!
Parce que je t'aime comme tu es.
Fordi jeg kan lide dig som du er.
Je t'aime comme j'ai jamais aimé quelqu'un de toute ma vie.
Jeg elsker ham, som jeg aldrig har elsket nogen i hele mit liv.
Je t'aime comme quiconque.
Jeg elsker dig ligesom enhver anden.
T'aime comme un frère et ça n'est pas près de.
Han elsker dig som en søn, og derfor vil han ikke have dig i nærheden.
Je t'aime comme ça?
Jeg kan lide dig sådan. -Jaså?
Je t'aime comme si tu étais ma propre fille.
Jeg holder af dig, som var du min egen mor.
Je t'aime comme la mer qui n'as pas de frontiére.
Jeg elsker ligesom dig, den vilde have, uden bart jord.
Je t'aime comme ça.
Jeg kan lide dig sådan her.
Je t'aime comme un fou!
Jeg elsker dig jo for fanden!
Nul ne t'aime comme moi.
Ingen elsker Dem, som jeg.
Brüno. Personne ne t'aime comme je t'aime.
Brüno, der er ingen, der elsker dig, som jeg gør.
Je suis ton père et Je t'aime comme je l'aime mon fils, Jésus.
Jeg er din far og jeg elsker dig, som jeg elsker min søn, Jesus.
Est-ce que tu avais bien compris que Dieu le Père t'aime comme il aime Jésus?
Tror du, at Gud elsker dig, som han elsker Jesus?
Je t'aime comme on aime certaines choses sombres'"Secretement, entre I'ombre et I'ame'".
Jeg elsker dig som mørke ting skal elskes mellem skyggen og sjælen.".
Bien que je t'aime comme mon fils, tu es trop jeune pour te souvenir des massacres que nous avons subis.
Selvom jeg elsker dig som en søn, Du er for ung til at huske Den endeløse blodsudgydelser vi udholdt.
Je t'aime comme un frère, mais arrête de blâmer le travail pour ce qui s'est passé entre toi et Lee.
Jeg elsker dig som en bror, men du må stoppe med at give jobbet skylden for det der skete mellem dig og Lee.
Je t'aime comme mon propre enfant. Comme un fils, pas comme une fille.
Jeg elsker dig som du var mit eget barn som drengebarn, ikke pigebarn.
Je t'aime comme un frère, mais je refuse que tes pieds froids me touchent.
Jeg elsker dig som en bror, men jeg kan ikke holde ud at mærke dine kolde fusser.
Résultats: 65, Temps: 0.0444

T'aime comme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois