C'EST COMME - traduction en Danois

sådan
comment
ainsi
tel
genre
comme cela
voilà
pareil
ce type
de cette façon
det lyder som
sonner comme

Exemples d'utilisation de C'est comme en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
C'est comme si j'avais tué un bébé.».
Det var som om, jeg havde myrdet en baby.”.
Et tout d'un coup, c'est comme si tout se passait en slow motion.
Og pludselig var det som om det hele foregik i slowmotion.
C'est comme ça que cela fonctionne pour nous tous.
Sådan fungerer det for alle os andre.
C'est comme(malheuresement).
Det lyder som( dårlig).
C'est comme une maison hantée!
Det ligner et spøgelses hus!
C'est comme si on ne pouvait pas vraiment mettre le doigt dessus.
Men det var, som om jeg ikke rigtig kunne sætte en finger på det.
C'est comme si ma vie avait été mise en pause.
Det var som om jeg havde sat mit liv på pause.
Quand tu m'as quitté, c'est comme si mon monde s'était écroulé.
Da jeg flyttede var det som om min verden faldt sammen.
C'est comme le paradis!».
Det lyder som et paradis!”.
C'est comme de lire un mot.
Sådan læser du et ord.
C'est comme un cercle.
Det ligner en cirkel.
C'est comme si j'avais perdu tous mes sens d'un seul coup.
Det var, som havde han mistet alle sanser på én gang.
C'est comme si tu avais attendu qu'il te dise ça.
Det var som om, at hun havde ventet på at sige dette.
Quand j'ai perdu connaissance, c'est comme si j'étais ailleurs.
Da jeg besvimede, var det som om, jeg var et sted.
C'est comme une langue étrangère pour moi.
Det lyder som fremmedsprog for mig.
C'est comme cela que j'ai réglé mon divorce!
Sådan ordnede jeg min skilsmisse!
C'est comme une ligne éditoriale.
Det ligner en redaktionel linje.
C'est comme si on avait retiré un grand poids de mon cœur.
Det var, som om en stor byrde var blevet taget fra mit hjerte.
C'est comme si Janis et Alanis avaient eu un bébé.
Det var som om Janis og Alanis havde fået et barn.
C'est comme dans La Guerre des Rose.
Det lyder som War of the Roses.
Résultats: 8046, Temps: 0.0581

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois