Exemples d'utilisation de C'est comme en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
C'est comme si j'avais tué un bébé.».
Et tout d'un coup, c'est comme si tout se passait en slow motion.
C'est comme ça que cela fonctionne pour nous tous.
C'est comme(malheuresement).
C'est comme une maison hantée!
C'est comme si on ne pouvait pas vraiment mettre le doigt dessus.
C'est comme si ma vie avait été mise en pause.
Quand tu m'as quitté, c'est comme si mon monde s'était écroulé.
C'est comme le paradis!».
C'est comme de lire un mot.
C'est comme un cercle.
C'est comme si j'avais perdu tous mes sens d'un seul coup.
C'est comme si tu avais attendu qu'il te dise ça.
Quand j'ai perdu connaissance, c'est comme si j'étais ailleurs.
C'est comme une langue étrangère pour moi.
C'est comme cela que j'ai réglé mon divorce!
C'est comme une ligne éditoriale.
C'est comme si on avait retiré un grand poids de mon cœur.
C'est comme si Janis et Alanis avaient eu un bébé.
C'est comme dans La Guerre des Rose.