TEXTE DE COMPROMIS - traduction en Danois

kompromistekst
texte de compromis
kompromisteksten
texte de compromis
kompromisforslag
proposition de compromis
amendement de compromis
compromis proposé
texte de compromis
résolution de compromis
forligsteksten

Exemples d'utilisation de Texte de compromis en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Commission a décidé de ne pas faire obstacle à l'adoption du règlement en première lecture sur la base de ce texte de compromis, moyennant l'inscription au procès-verbal d'une déclaration préservant sa position juridique lors de l'approbation du règlement par le Conseil.
Kommissionen har besluttet ikke at ville hindre vedtagelsen af forordningen ved førstebehandling på basis af denne kompromistekst imod, at der i protokollen bliver indføjet en erklæring, der opretholder dennes retlige holdning i forbindelse med Rådets godkendelse af forordningen.
ont été inclus dans le texte de compromis.
Socialdemokrater i Europa-Parlamentet( S&D) indgik i kompromisteksten.
Cette année, nous avons eu un débat sur le Tchad; un texte de compromis sur une résolution a été adopté, mais la résolution elle-même a été rejetée par nos partenaires ACP.
I år afholdt vi en debat om Tchad, og der blev vedtaget en kompromistekst til en beslutning, men selve beslutningen blev nedstemt af vores AVS-partnere.
dont les préoccupations avaient pourtant été prises en considération dans le texte de compromis.
der var blevet taget højde for deres bekymringer i kompromisteksten.
Au bout de trois semaines de négociations, un texte de compromis encore quelque peu ambigu
Efter tre ugers forhandlinger kunne en kompromistekst, der stadig var lidt uklar,
qu'une analyse des risques a été intégrée dans le texte de compromis.
der er blevet indføjet en formulering om risikovurdering i kompromisteksten.
Monsieur le Président, la Commission soutient totalement le texte de compromis du Parlement qui est présenté afin d'être soumis au vote au cours de cette période de session.
Kommissionen støtter fuldt ud Parlamentets kompromistekst, som fremlægges til afstemning i denne mødeperiode.
Rappelle que ce comité sera chargé de trouver, dans les vingt-et-un jours, un accord sur un texte de compromis, lequel entrera en vigueur s'il n'est pas rejeté par l'autorité budgétaire;
Minder om, at Forligsudvalget inden 21 dage skal nå til enighed om en kompromistekst, som træder i kraft, hvis den ikke forkastes af budgetmyndigheden;
le Conseil"Compétitivité" a adopté une orientation générale sur un texte de compromis présenté par la présidence italienne.
den 27. november 2003 vedtog Rådet( konkurrenceevne) en aftale om en kompromistekst, der blev fremlagt af det italienske formandskab.
Pour les amendements 7 et 9 concernant les critères d'éligibilité, cette liste a été transformée en liste positive, plutôt qu'en liste négative, dans le premier texte de compromis de la présidence.
Med hensyn til ændringsforslag 7-9 om berettigelseskriterierne er denne liste blevet ændret til en positivliste i stedet for en negativliste i formandskabets første kompromistekst.
les deux colégislateurs et que nous voulons essayer de trouver un terrain d'entente afin de parvenir à un texte de compromis équilibré et exploitable.
vi ønsker at forsøge at finde fælles fodslag for at nå frem til en afbalanceret og brugbar kompromistekst.
le 19 avril, un texte de compromis, accessible au public,
forelagde formandskabet den 19. april en kompromistekst, der er offentligt tilgængelig,
Le texte de compromis révolutionne les droits
Kompromisteksten revolutionerer retten til
Bien que le texte de compromis représente une amélioration certaine par rapport aux dispositions de la directive de 2001,
Selv om kompromisteksten er en klar forbedring i forhold til bestemmelserne i direktivet fra 2001,
Le texte de compromis, finalement adopté, invite les États
I den kompromistekst, der i sidste ende blev vedtaget,
notamment pour le texte de compromis qu'elle a produit,
specielt for den kompromistekst, hun har udformet,
nous sommes enfin arrivés à un texte de compromis sur le statut de la Société européenne.
mange tyvstarter endelig har opnået en kompromistekst om en statut for det europæiske selskab.
nous ne sommes pas d'accord sur le texte de compromis.
vi ikke er enige i kompromisteksten.
Mcintosh(ED).-(EN) Mon groupe souhaite soutenir la proposition de la Commission et rejeter le texte de compromis présenté par la commission des transports et du tourisme.
Mcintosh( ED).-( EN) Hr. formand, min gruppe vil gerne støtte Kommissionens forslag og gå imod den kompromistekst, der er fremsat af Udvalget om Transport og Turisme.
Mon amendement 36 fait également partie du texte de compromis, et, pour mes collègues de la commission juridique, il s'agit de l'amendement sur lequel vous avez voté en
Mit ændringsforslag 36 er også en del af kompromisteksten, og til oplysning for mine kolleger i Udvalget om Retlige Anliggender er der tale om det ændringsforslag,
Résultats: 142, Temps: 0.0715

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois