TIENDRONT COMPTE - traduction en Danois

vil tage hensyn
tiendrait compte
prendraient en compte
tager højde
tenir compte
prendre en compte
prendre en considération
en tenir compte
skal tage hensyn
devait tenir compte
devrait prendre en considération
vil overveje
envisagerait
considèrent
réfléchir
examiner
penseraient
i betragtning
en considération
compte tenu
en compte
étant donné
au considérant
au vu
à l'esprit
en raison
au regard
etant donné

Exemples d'utilisation de Tiendront compte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les États membres tiendront compte des orientations formulées par le Conseil au moment d'établir leur budget pour l'année suivante.
Medlemsstaterne tager hensyn til de retningslinjer, de har modtaget fra Rådet, når de udarbejder deres budgetter for det følgende år.
Les Etats membres informeront la BCE à l'avance de leurs projets d'émissions et tiendront compte des remarques qu'elle leur fera concernant la concurrence que ces émissions risquent de faire à l'émission de billets.
Medlemsstaterne orienterer på forhånd ECB om deresudstedelsesplaner og tager hensyn til eventuelle indsigelser fra ECB om, at udstedelsernekonkurrerer med seddeludstedelsen.
Ainsi, les propositions de menu du lendemain tiendront compte de votre consommation alimentaire déclarée dans le planning pour les jours précédents.
Således vil den foreslåede menu i morgen overveje din fødevareforbrug rapporteret i tidsplanen.
Les taux d'aide seront décidés conformément aux dispositions des règle ments régissant les Fonds structurels et tiendront compte de la capacité de financement des autorités nationales et régionales concernées.
Der vil blive truffet beslutning om bistandssatserne i overensstemmelse med forordningerne om strukturfondene, og der vil blive taget hensyn til de pågældende' nationale og regionale myndigheders finansieringskapacitet.
Les montants alloués seront décidés conformément aux dispositions des. règlements régissant les Fonds structurels et tiendront compte de la capacité financière des autorités nationales et régionales concernées.
Der vil blive truffet beslutning om bistandssatserne i overensstemmelse med forordningerne om strukturfondene, og der vil blive taget hensyn til de pigældende nationale og regionale myndigheders finansieringskapacitet.
Les taux d'aide seront décidés conformément aux dispositions des règlements régissant les fonds structurels et tiendront compte de la capacité de financement des autorités nationales et régionales concernées.
Støttesatsen fastsættes i overensstemmelse med de retningslinjer, der findes i bestemmelserne for strukturfondene, og der vil blive taget hensyn til de pågældende nationale og regionale myndigheders finansieringsmuligheder.
La Commission fera incessamment une proposition en vue de l'adoption de ces mesures qui tiendront compte des principes de préférence communautaire et de réciprocité.
Kommissionen vil meget snart forelægge et forslag om vedtagelse af disse foranstaltninger, hvori der tages hensyn til principperne om fællesskabspræference og gensidighed.
L'échantillonnage des porcs doit être effectué conformément aux instructions de l'autorité compétente, qui tiendront compte de la situation épidémiologique.
Der skal tages prøver fra disse svin efter myndighedernes instruktioner, som tager hensyn til den epidemiologiske situation.
Les mesures proposées par la Commission pour limiter les émissions des installations de moindre importance tiendront compte de plusieurs paramètres.
I de af Kommissionen foreslåede foranstaltninger til kontrol af emissioner fra små installationer vil der blive taget hensyn til flere parametre.
Les États membres tiendront compte de ces larges orientations politiques dans l'élaboration des programmes de stabilité
Medlemsstaterne vil tage hensyn til disse brede politiske retningslinjer, når de udarbejder deres stabilitets-
Ces conditions et critères tiendront compte des besoins et objectifs particuliers de l'agriculture biologique,
Disse betingelser og kriterier vil tage hensyn til det økologiske landbrugs specifikke behov
Cependant, la Commission doit présenter au Conseil, avant la fin de septembre 2004, un rapport sur la répartition du contingent, accompagné de propositions appropriées qui tiendront compte de changements possibles sur les marchés de l'amidon et de la fécule.
Kommissionen skal imidlertid forelægge Rådet en beretning om kvotefordelingen i september 2004 sammen med relevante forslag, der tager højde for eventuelle ændringer på markederne for korn og kartoffelstivelse.
Ces consultations tiendront compte du système de contrôle créé par la Communauté en vertu du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique(Euratom)
Disse forhandlinger skal tage hensyn til det kontrolsystem, der er skabt af Fællesskabet ved traktaten om oprettelse af Det europæiske Atomenergifællesskab( Euratom) såvel som foranstaltninger,
Les documents versés au dossier de la présente affaire montrent néanmoins que les négociateurs tiendront compte des négociations au sein de l'OMPI ainsi que d'autres obligations internationales des parties contractantes, présentes ou à venir(15).
Det fremgår dog af dokumenter, som er blevet forelagt under disse retsforhandlinger, at disse forhandlinger vil tage hensyn til WIPO-forhandlingerne samt kontraherende parters øvrige eksisterende og mulige fremtidige internationale forpligtelser( 15).
De cette façon, les actions mises en oeuvre seront mieux ciblées et tiendront compte des besoins spécifiques de chaque secteur culturel,
På denne måde vil de aktioner, der udvikles, blive mere målrettede og vil tage hensyn til de enkelte kulturelle områders særlige behov.
non-violence de l'État, et tiendront compte de leurs implications pour les différents acteurs internationaux
ikke-statslig vold, og vil overveje deres konsekvenser for forskellige internationale aktører
du réexamen prévu à l'article 11, qui tiendront compte des différentes situations géographiques
der er omhandlet i artikel 11, og som skal tage hensyn til de forskellige geografiske
De nombreuses personnes tiendront compte de la capacité portante du toit,
Mange mennesker vil tage hensyn til tagens bæreevne,
les institutions de l'UE, les gouvernements nationaux ainsi que les collectivités territoriales tiendront compte de ces dix principes dans l'élaboration de leurs politiques de transport.
medlemslandenes regeringer og de lokale og regionale myndigheder i deres udvikling af transportpolitikken vil tage disse ti principper i betragtning.
La présidence et plusieurs États membres ont déjà reçu du Comité européen des fabricants de sucre différents courriers relatifs à la proposition de la Commission dont ils tiendront compte dans leurs délibérations.
Formandskabet og flere medlemsstater har allerede modtaget forskellige former for henvendelser om Kommissionens forslag fra Europæisk Udvalg for Sukkerfabrikanter, som de vil tage hensyn til i deres forhandlinger.
Résultats: 90, Temps: 0.1065

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois