TOMBÈRENT - traduction en Danois

faldt
tomber
diminuer
baisser
chute
descendre
diminution
automne
décliner
reculer
une baisse
blev
être
devenir
rester
avoir
se transformer
stødte
rencontrer
trouver
tomber
offenser
se heurter
cogner
buter
croiser
ned
bas
descendre
baisser
tomber
réduire
down
en baisse
diminuer
haut
abattre
snublede
trébucher
tomber
de trébuchement
styrtede
renverser
plonger
tomber
s'écraser
renversement

Exemples d'utilisation de Tombèrent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et alors, Alma et ceux qui étaient avec lui tombèrent de nouveau par terre,
Og se, Alma og de, der var med ham, faldt igen til jorden,
furent menés au tombeau, et beaucoup d'autres tombèrent dans la folie».
blev drevet i døden og mange andre blev sindssyge".
Ils tombèrent sur un chariot de légumes à proximité,
De stødte på en grøntsag indkøbskurv nærheden
Suite aux appels constants à la guerre, même ceux qui ne connaissaient rien au darwinisme social tombèrent sous le charme.
Som resultat af det konstante kald for krig, faldt selv de, der ikke vidste noget om socialdarwinisme, under dens forhekselse.
d'un seul élan ils tombèrent tous sur eux et les frappèrent jusqu'à Choba.
kastede de sig alle som én over dem, og de huggede ned blandt dem hele vejen til Koba.
Le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent; le reste s'enfuit vers la montagne.
Og da Sodomas og Gomorras Konger blev slået på Flugt, styrtede de i dem, medens de, der blev tilbage, flyede op i Bjergene.
Ils tombèrent sur un chariot de légumes à proximité,
De stødte på en grønsagsvogn i nærheden
les cinq hommes tombèrent dans le puisard rempli d'eau à quelque 60 m. plus bas.
og de fem mænd styrtede i den vandfyldte sump ca. 60 m længere nede.
nous fûmes obligés d'abandonner nos biens, et ils tombèrent entre les mains de Laban.
vi var nødt til at efterlade vor ejendom, og den faldt i Labans hænder.
Ils tombèrent sur un chariot de légumes à proximité,
De stødte på en grøntsagsvogn i nærheden,
les disciples entendirent cela, ils tombèrent sur leur visage et terriblement peur.
disciplene hørte dette, faldt de på deres ansigter og frygtelig bange.
nous fûmes obligés d'abandonner nos biens, et ils tombèrent entre les mains de Laban.
vi blev nødt til at efterlade vore ejendele, og de faldt i Labans hænder.
Oui, voici, ils furent percés et frappés, oui, et tombèrent extrêmement vite sous les épées des Néphites;
Ja, se, de blev gennemboret og hugget ned, ja, og faldt overordentlig hurtigt for nefitternes sværd;
finie d'où les humains tombèrent dans le péché est une mythologie pré-darwinienne
fuldkomne skabelse fra hvilken mennesket faldet ved syndefaldet, er præ-Darwinistisk mytologi
Sous les coups de«l'émir des émirs» tombèrent également de nombreuses îles de la mer ionienne
Under slag af" Emir af emirer" er faldet også mange øer i det ioniske hav
Mais lorsqu'éclata la Seconde Guerre mondiale, les projets tombèrent à l'eau car la production de voitures civiles avait pratiquement cessé chez Volvo.
Verdenskrig brød ud, blev planerne lagt på hylden, fordi Volvo stort set indstillede produktionen af civile biler.
Cale, le jour où les Drejs tombèrent du ciel, tout ce qui comptait était ta sûreté.
Cale- den dag, den dag Drejerne kom ned fra himlen, var den eneste ting som betød noget, at sørge for, at du var i sikkerhed.
Et près de cinq mille hommes de l'armée de Nicanor tombèrent, et le reste s'enfuit dans la cité de David.
Der faldt hen ved fem hundrede af Nikanors mænd, og resten flygtede til Davids by.
Aussitôt l'obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et il cherchait, en tâtonnant,
Men straks faldt der Mulm og Mørke over ham, og han gik omkring
Et les disciples, entendant cette voix, tombèrent sur leur face et furent saisis d'une grande frayeur.
Og der Disciplene hørte det, faldt de paa deres Ansigt og frygtede saare.
Résultats: 239, Temps: 0.0802

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois