UNISSANT - traduction en Danois

at forene
à concilier
à unir
combiner
rassembler
à unifier
conciliation
à réconcilier
allier
associer
à réunir
sammen
ensemble
ainsi
conjointement
en conjonction
de concert
tout
même
parallèlement
collaboration
rassembler
der samler
accumuler

Exemples d'utilisation de Unissant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La contemplation des mystères du Rosaire, libère toute leur force salvifique, en nous conformant, en nous unissant, et en nous consacrant à Jésus Christ cf.
Betragtningen af Rosenkransens mysterier sætter deres frelsende kraft fri; den forener os med og indvier os til Jesus Kristus.
sur l'accord unissant notre Union avec l'ancienne république yougoslave de Macédoine dans le domaine des transports.
udtale os om den aftale, der på transportområdet forener vores Union med den tidligere jugoslaviske republik Makedonien.
Il fut un brillant exemple de ce que les hommes peuvent devenir en s'unissant au Dieu de sagesse.
Han var et klart eksempel på hvad mennesker kan blive, når de forenes med visdommens Gud.
Sol stratifié- revêtement de sol moderne, unissant en soi une masse de qualités positives.
Laminatgulv- moderne gulvbelægning, i sig selv forener en masse positive kvaliteter.
les défis mondiaux peuvent être résolus en reconnaissant la valeur des gens et en unissant leur énergie et leurs talents.
verdens udfordringer kan løses ved at gå efter folks værdier, og sammenføre deres energi og talenter.
Triangle- Un triangle est un groupe de trois personnes s'unissant chaque jour en pensée pendant quelques minutes de méditation créatrice.
En triangel er en gruppe på tre mennesker, der dagligt i skabende meditation forbinder sig i tanken i et par minutter.
La Nouvelle route de la soie est appelée à devenir un Pont terrestre mondial, unissant et reliant tous les pays et toutes les cultures en une seule humanité.
Den Nye Silkevej vil blive til en Verdenslandbro, som vil forene og forbinde alle nationer og kulturer til ét, en menneskehed.
Les cadeaux sont des échanges qui impliquent une certaine réciprocité, en unissant les donneurs et les receveurs de nombreuses manières.
Gaver er udvekslinger, der involverer en vis gensidighed, der forener givere og tagere på mange måder.
compétitifs à nos clients, en unissant l'efficacité des installations spécialisées dans le monde entier.
konkurrencedygtige emballageløsninger til vores kunder, der forener specialiserede virkningsgrader fra anlæg over hele verden.
la ville d'Aaron, unissant les régions frontières d'Aaron et de Moroni;
byen Aron, som forbandt Moronis og Arons grænser;
créera une fausse paix dans l'état d'Israël en l'unissant avec la Palestine par une alliance invraisemblable.
skabe en falsk fred i staten Israel, ved at slutte den med Palæstina i en usandsynlig alliance.
sont étrangères à la relation contractuelle unissant les assureurs à leurs assurés respectifs.
er ikke omfattet af det kontraktlige forhold, som knytter forsikringsgiverne til deres respektive forsikringstagere.
le ministère se concentre sur unissant théorie à la pratique, à travers des liens de collaboration avec des entités à travers IZTECH campus
Department fokuserer på at forene teori med praksis gennem samarbejde forbindelser med enheder på tværs IZTECH campus
En unissant leurs forces et leurs ressources, l'Union européenne
Ved at forene deres kræfter er Den Europæiske Union
Les nations libres ont le devoir de défendre leurs peuples en s'unissant contre la violence, et ce soir, comme nous l'avons fait auparavant,
Frie nationer er forpligtede til at forsvare vort folk ved at gå sammen imod de voldelige, og i denne stund påtager Amerika
Dans le cadre de cette recherche sur l'environnement, trois projets contractuels à coûts partagés, unissant 26 groupes de recherche dans 13 pays européens,
Inden for miljøforskningen beskæftiger man sig i tre kontraktprojekter med omkostningsdeling, der samler 26 forskningsgrupper fra 13 europæiske lande, med hvordan luftforureningen
Mais, les enfants, vous devez participer en vous unissant à moi dans la prière et le sacrifice pour aider tous les enfants de Dieu à entrer par les portes du Nouveau Paradis.
Men børn, I må hjælpe til ved at forene jer med mig i bøn og yde ofre for at hjælpe Guds børn med at komme ind gennem portene i det Nye Paradis.
c'est d'un authentique front uni sur une base de classe, unissant les travailleurs, leurs organisations et leurs partis sur un programme de lutte commune.
virkelig enhedsfront på klassebasis, der binder arbejderne, deres organisationer, deres partier sammen om et program for fælles kamp.
En unissant les efforts au niveau de l'Union, on pourra profiter
Ved at forene indsatsen på EU-niveau kan synergierne udnyttes,
A tous les niveaux, il est nécessaire de promouvoir la formation d'organisations révolutionnaires démocratiques unissant les travailleurs, les paysans,
På alle niveauer er det nødvendigt at promovere etableringen af demokratiske revolutionære organisationer, der samler arbejderne, bønderne,
Résultats: 112, Temps: 0.096

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois