VERBAL - traduction en Danois

verbal
verbalement
mundtlig
verbal
oraux
dentaire
buccale
verbalement
de la bouche
verbale
verbalement
verbalt
verbalement
mundtlige
verbal
oraux
dentaire
buccale
verbalement
de la bouche
mundtligt
verbal
oraux
dentaire
buccale
verbalement
de la bouche
ordmærket
marque verbale

Exemples d'utilisation de Verbal en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Votre consentement verbal sollicité par Palladium(ou votre agent)
Dit mundtlige samtykke, som Marsh(
Toutefois, les paramètres importants de variation RSB- surtout avant le développement du langage verbal- peut être nuancée
Imidlertid vigtige parametre for variation i RSB- især forud for udviklingen af verbale sprog- kan være nuancerede
Les autistes ont du mal à interpréter les langages verbal et non verbal, comme les gestes ou le ton de la voix.
Eventuelle følgevirkninger Autistiske mennesker har svært ved at fortolke både verbalt og nonverbalt sprog som gestik eller tonen i det sagte.
En Belgique, la location d'un logement se fait toujours sur la base d'un contrat écrit ou verbal.
I Belgien lejes en bolig altid på grundlag af en skriftlig eller mundtlig aftale.
Communication verbale»: un message verbal prédéterminé, avec utilisation de la voix humaine ou synthétique;
Mundtlig anvisning«, et forudbestemt mundtligt budskab med anvendelse af menneskelig eller syntetisk stemme.
Cela fait courtiser les filles avec vos verbal de l'acuité beaucoup plus facile
Dette gør bejlen piger med dine verbale acuity en masse lettere
Il se substitue à tout autre accord ou échange, verbal ou écrit, et ne peut être modifié que par un accord signé.
Den erstatter alle andre mundtlige eller skriftlige aftaler eller diskussioner, og den kan kun ændres ved en underskrevet aftale derom.
L'abus verbal ne doit pas être accompagné d'un langage agressif
Verbalt misbrug behøver ikke at hænge sammen med et aggressivt sprog,
Il est attribué à la réussite de la recherche supervisée, de l'examen verbal et de la thèse finale.
Det tildeles efter vellykket gennemførelse af overvåget forskning, mundtlig eksamen og afsluttende afhandling.
La« cartographie mentale» est un outil visuel et verbal utilisé pour relier des idées, des pensées,
For eksempel er mental kortlægning et visuelt og verbalt redskab, du kan bruge til at associere idéer,
Supposons que le QI verbal de l'adolescent a vraiment augmenté pendant cette période; ce sont les zones verbales du cerveau qui ont changé.
Antag at teenagers verbale IQ virkelig gik op i løbet af den tid Det var verbale områder af hjernen, der ændrede sig.
Pour pouvoir développer un langage verbal riche et complet, les enfants doivent être capables de percevoir les sons de la parole qui les entourent.
For at børn skal kunne udvikle et fuldstændigt, rigt mundtligt sprog, skal de kunne rette opmærksomheden mod talelydene omkring dem.
passer au vote sans cet amendement verbal.
foretage afstemning uden dette mundtlige ændringsforslag.
Légalement, une réservation d'hôtel confirmée est un contrat basé sur un accord écrit ou verbal.
Lovligt er en bekræftet hotelbestilling en kontrakt baseret på en skriftlig eller mundtlig aftale.
Raisonnement verbalLe raisonnement verbal fait partie de la capacité cognitive
Verbalt ræsonnementVerbalt ræsonnement er en del af de kognitive evner
faire un rapport(verbal ou par écrit) ou demander ce que l'on pense de vos services.
give et status( mundtligt eller skriftligt), og bede om tilbagemeldinger og anbefalinger.
Enseigner aux enfants écrites ainsi que le langage verbal est un élément fondamental de leur éducation.
Undervisning børn skrevet såvel som verbale sprog er en grundlæggende del af deres uddannelse.
celui-ci doit lui délivrer une attestation de cet avis verbal.
mundtligt skaden til jernbanen, skal denne give ham en attestering af den mundtlige anmeldelse.
Vous apprendrez à reconnaître les différents éléments de communication, tels que le verbal, le non-verbal et le non intentionnelle.
Du vil finde ud af, hvordan du opfatter forskellige komponenter i kommunikationen, for eksempel mundtlig, ikke-verbal og utilsigtet.
Le test de raisonnement verbal n'est pas un test de langue,
Prøven i verbalt ræsonnement er ikke en sprogtest,
Résultats: 271, Temps: 0.2054

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois