LE PROCÈS-VERBAL - traduction en Danois

protokol
protocole
procès-verbal
procèsverbal
protokollen
protocole
procès-verbal
procèsverbal
referatet
procès-verbal
record
résumé
rapport
le compte-rendu
enregistrement
compte rendu
réunion
rapporten
état
reportage
mødeprotokollen
procès-verbal
du procèsverbal
mødereferatet
protokollerne
protocole
procès-verbal
procèsverbal
protokoller
protocole
procès-verbal
procèsverbal

Exemples d'utilisation de Le procès-verbal en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Monsieur le Président, mon intervention concerne le procès-verbal du 20 février.
Hr. formand, det drejer sig om protokollen fra den tyvende februar.
Nous avons déjà demandé que le procès-verbal soit rectifié.
Vi har allerede anmodet om korrektion af protokollen.
Monsieur le Président, mon intervention concerne le procès-verbal.
Hr. formand, jeg har en kommentar til protokollen.
J'en reviens au thème d'aujourd'hui, le procès-verbal.
Jeg vil vende tilbage til dagsordenen for dagen i dag- til protokollen.
Rübig a la parole en ce qui concerne le procès-verbal d'hier.
Hr. Rübig har en bemærkning til protokollen fra mødet i går.
Je note qu'il n'y a plus d'observations concernant le procès-verbal.
Jeg bemærker, at der ingen indsigelser er til protokollen.
Monsieur le Président, j'interviens sur le procès-verbal.
Hr. formand, jeg har en kommentar til protokollen.
Puisqu'il n'y a plus d'observations, le procès-verbal est adopté.
Da der ikke er flere bemærkninger, betragter jeg protokollen som godkendt.
Il semble qu'il n'y ait plus de demande d'intervention concernant le procès-verbal.
Der synes ikke at være flere kommentarer til protokollen.
Sous réserve de cette observation, le procès-verbal est approuvé.
Under iagttagelse heraf betragter jeg protokollen som godkendt.
Monsieur le Président, j'ai également une remarque à formuler en ce qui concerne le procès-verbal.
Hr. formand, jeg har også en bemærkning til protokollen.
S'il n'y en pas d'autres, le procès-verbal est adopté.
Hvis ingen andre gør indsigelse, betragter jeg protokollen som godkendt.
Monsieur le Président, je voudrais faire une observation concernant le procès-verbal d' hier.
Hr. formand, jeg har en bemærkning til protokollen fra i går.
Les membres n'ayant pas reçu le procès-verbal dans leur langue peuvent réserver leur approbation définitive jusqu'à réception du procès-verbal dans cette langue.
Medlemmer, som ikke har modtaget referatet på deres eget sprog, kan udsætte deres endelige godkendelse, til de har modtaget referatet på det pågældende sprog.
Si les écarts susmentionnés sont constatés, ils doivent être indiqués dans le procès-verbal, auquel devront être annexées des photographies des parties en cause de la vitre.
Såfremt ovennævnte afvigelser konstateres, skal de anføres i rapporten, og fotografier af de pågældende dele af forruden vedlægges denne.
Cependant, le procès-verbal d'hier fait référence au mauvais paragraphe
Men referatet for i går henviser til det forkerte punkt,
C'est-à-dire qu'on mette le procès-verbal en harmonie avec ce qu'a déclaré un parlementaire,
Det vil sige, at man bringer mødeprotokollen i overensstemmelse med medlemmets erklæringer så betids,
La déclaration ou le procès-verbal constate en particulier l'éventualité d'une obligation de remplacement à la charge d'un fonctionnaire
Erklæringen eller rapporten skal særlig fastlægge den eventuelle erstatningspligt for en tjenestemand eller anden ansat ved Unionen
ne serait-ce que pour le procès-verbal, que soient mentionnées un certain nombre d'irrégularités.
ikke andet så til referatet, at der omtales et vist antal uregelmæssigheder.
Le procès-verbal de l'audition a été soumis au requérant,
Mødereferatet af høringen blev tilsendt appellanten,
Résultats: 745, Temps: 0.0736

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois