VIOLANT - traduction en Danois

krænker
violer
enfreindre
porter atteinte
offenser
empiéter
violation
insulter
contrevenir
transgresser
overtræder
violer
enfreindre
transgresser
contrevenir
violation
bryder
briser
casser
rompre
rupture
enfreindre
défaire
violer
percer
franchir
décomposer
voldtog
a violé
strid
violation
contraire
contradiction
conflit
infraction
querelle
combat
mépris
litige
différend
voldtager
violer
viol
at tilsidesætte
préjudice
négliger
violer
ignorer
méconnaître
enfreindre
outrepasser
violation
à remplacer
voldtægt
viol
violer
violence
violeurs
violant
krænke
violer
enfreindre
porter atteinte
offenser
empiéter
violation
insulter
contrevenir
transgresser
krænket
violer
enfreindre
porter atteinte
offenser
empiéter
violation
insulter
contrevenir
transgresser
krænkede
violer
enfreindre
porter atteinte
offenser
empiéter
violation
insulter
contrevenir
transgresser
overtræde
violer
enfreindre
transgresser
contrevenir
violation

Exemples d'utilisation de Violant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les affaires internes violant les principes moraux de base concernent l'humanité dans son ensemble.
indre anliggender, som overtræder grundlæggende moralske principper, vedrører hele menneskeheden.
En violant clairement la limite de l'«erreur manifeste» dans l'examen des différents actes de définition
Ved klart at tilsidesætte grænsen for» åbenbar fejl« ved undersøgelsen af de offentlige myndigheders forskellige retsakter om definition
Gawker Medias a fait du journalisme de prédateurs un business, en violant les droits des gens pour faire de l'argent.
Gawker Media har slået sig op på at lave tyvagtig journalistik, som krænker folks ret til at tjene en skilling.
Marketing Group Masterstudies ne sera pas tenue responsable de l'utilisation de ce site qui est illégal ou violant de quelque façon que ces modalités et conditions.
Kandidatguide Marketing Group vil ikke være ansvarlig for eller hæfter for brugen af dette websted, der er ulovligt eller på nogen måde overtræder disse vilkår og betingelser.
pillant, violant et assassinant la population.
plyndrede og voldtog befolkningen.
Nous ne pouvons pas résoudre les problèmes liés à l'accessibilité des produits alimentaires en violant les exigences en matière de sécurité alimentaire et en mettant en péril la santé des citoyens.
Vi kan ikke løse problemerne omkring adgang til fødevarer ved at tilsidesætte kravene til fødevaresikkerhed og ved at sætte folks helbred på spil.
de leur accorder l'asile politique, violant ainsi le droit international
at give dem politisk asyl og krænker således international ret
l'Espagne ont fermé leurs frontières à ces produits, violant ainsi les règles de libre circulation des marchandises.
Spanien har lukket grænsen for disse produkter og overtræder dermed reglerne om frie varebevægelser.
le pillage et violant des populations non-musulmanes.
plyndring og voldtægt af ikke-muslimske befolkninger.
Nous avons vraiment appelé le gouvernement russe à ne pas traiter cette affaire en violant toutes les conventions internationales qu'il a signées.
Vi har virkelig appelleret til den russiske regering om ikke at behandle denne sag på en måde, hvorved den krænker samtlige de internationale konventioner, den har underskrevet.
Rapide a été la construction d'une« empire multinational» violant constamment les« First Class» Macédoniens.
Hurtigt var ved at bygge en" multinational imperium" konstant overtræder" First Class" makedonere.
Peu après, l'ISTF a lancé une campagne de raids brutaux en pays ogoni, tuant, violant et torturant des villageois.
Kort tid efter indledte ISTF en regulær kampagne af drab, voldtægt og tortur mod landsbyboere i Ogoniland.
La cystite est un processus inflammatoire qui se développe dans la vessie, en violant ses fonctions et l'état général du patient.
Cystitis er en inflammatorisk proces, der udvikler sig i blæren, krænker dets funktioner og patientens generelle tilstand.
ne se collent ensemble, violant ainsi tous les résultats éblouissants.
limes sammen og dermed krænke alle de blændende resultater.
Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi.
Enhver har ret til en fyldestgørende oprejsning ved de kompetente nationale domstole for handlinger, der krænker de fundamentale rettigheder, som forfatningen eller loven giver vedkommende.
La commission a uvré en violant systématiquement le règlement du Parlement, en violant l'obligation de transparence des activités parlementaires,
I sit arbejde har udvalget systematisk krænket Parlamentets forretningsorden, pligten til gennemsigtighed i Parlamentets aktiviteter
C'est comme ça que vous respectez les gens, en les empoignant et en violant leur espace personnel?
Viser du respekt for folk ved at tage brandmandsgreb og krænke intimsfæren?
ne violant ainsi pas la géométrie de la structure érigée.
derved ikke krænker geometrien af den opførte struktur.
les entreprises échappent à des milliards de cotisations en réalisant des copies pirates et en violant les droits des marques protégées.
udgør de en risiko for forbrugerne, og for det andet mister virksomhederne milliardbeløb på grund af kopier og krænkede patentrettigheder.
pas où vous avez besoin, et violant ainsi la proportionnalité des lèvres.
ikke hvor du skal, og dermed krænke proportionalitet læberne.
Résultats: 220, Temps: 0.094

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois