ABOLIS - traduction en Espagnol

abolidos
supprimer
abroger
suppression
abolition
suprimidos
supprimer
éliminer
suppression
abolir
lever
réprimer
retirer
effacer
abroger
suppr
eliminados
éliminer
supprimer
enlever
suppression
retirer
effacer
éradiquer
élimination
abolir
écarter
derogados
abroger
déroger
abolir
supprimer
annuler
révoquer
abrogation
dérogation
abolidas
supprimer
abroger
suppression
abolition
abolido
supprimer
abroger
suppression
abolition
abolir
supprimer
abroger
suppression
abolition
suprimidas
supprimer
éliminer
suppression
abolir
lever
réprimer
retirer
effacer
abroger
suppr
eliminar
éliminer
supprimer
enlever
suppression
retirer
effacer
éradiquer
élimination
abolir
écarter

Exemples d'utilisation de Abolis en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ne seront jamais modifiés ou abolis.
nunca serán cambiados ni abolidos.
Nous demandons que la législation faible de l'Union européenne devienne plus ferme et que les différents niveaux de polluants autorisés pour chaque État membre soient abolis.
Pedimos que la débil legislación de la Unión Europea se muestre más decidida y que se supriman los diferentes niveles de contaminantes permitidos en cada Estado miembro.
attribués aux sociétés actuellement bénéficiaires autres que l'entreprise publique Petrogal sont abolis le 1erjanvier 1986.
concedidas a las sociedades actualmente beneficiarias que no sean la empresa pública Petrogal se suprimirán el 1 de enero de 1986.
Le 1er septembre 2000, une fois les anciens codes pénaux abolis, le réexamen de jugements définitifs est devenu possible.
El 1 de septiembre de 2000, debido a la derogación de los antiguos códigos penales, fue posible el reexamen de fallos definitivos.
pour le système AER en vue de la suppression des régimes de subvention désormais abolis.
de coronas en 1990, con objeto de liquidar los regímenes de subvención que habían sido suprimidos.
Les uns après les autres, tous les vieux engrenages de l'administration coloniale sont abolis et remplacés par ceux d'une nation souveraine.
Fueron abolidas, una detrás de otra, los viejos engranajes de administración colonial y fueron sustituidos por otros más propios de una nación soberana.
beyliks et émirats abolis, y compris le sultanat ottoman.
beys y emiratos quedaron abolidos, incluido el Sultanato Otomano.
les procès de l'impeachment ne sont pas abolis bien qu'ils soient aujourd'hui obsolètes.
sus iguales en la Cámara de los Lores fue abolido en 1948, aunque los juicios de acusación no se han abolido.
ne seront jamais modifiés ou abolis.
nunca serán cambiados ni abolidos.
Mais cette situation ne doit pas donner lieu à l'interprétation selon laquelle, une fois les droits de douane abolis entre États membres, les problèmes résiduels relatifs à la libre circulation des marchandises seraient tous relégués en dehors du débat sur l'Union douanière.
Pero esta situación no debe interpretarse en el sentido de que, una vez abolidos los derechos de aduana entre Estados miembros quedarían relegados al margen del debate sobre la Unión Aduanera los problemas residuales relativos a la libre circulación de mercancías.
Les frais d'inscription scolaire ont été abolis, de nouveaux processus de sélection ont été établis,
Los derechos de matrícula escolar han quedado suprimidos, se han introducido nuevos procesos de selección,
Le système des castes et la pratique du travail servile, ont été abolis par la loi, mais ces graves atteintes aux droits de l'homme perdurent et continuent à dominer la vie sociale, économique
Tanto el sistema de castas como la práctica del trabajo en condiciones de servidumbre han sido abolidos por la legislación nacional, pero estos graves problemas de derechos humanos siguen persistiendo y aún dominan la vida social,
dès le 1er janvier 1993 sont abolis les contrôles à des fins fiscales aux frontières intérieures pour toutes opérations effectuées par les États membres.
a partir del 1º de enero de 1993 quedaban suprimidos los controles con fines fiscales en las fronteras interiores para toda operación efectuada entre Estados miembros.
les privilèges de la noblesse sont abolis, tandis que la disparition de nombreux impôts d'Ancien Régime permet de (re)lancer l'investissement.
los privilegios de la nobleza son abolidos y la hacienda es abierta desde entonces a la burguesía, mientras que la desaparición de numerosos impuestos del Antiguo Régimen permite de(re)lanzar la inversión.
étant modifiés ou abolis.
considerarlos modificados o derogados.
les céréales et les huiles végétales ont été également abolis suite à la promulgation de la loi No 13/19 relative au commerce extérieur.
relativa al comercio exterior, también han sido abolidos los monopolios que tenían unas empresas del Estado para la importación de determinados productos como el azúcar, el té, los cereales y los aceites vegetales.
en conséquence, sont abolis et interdits dans les conditions prévues au présent traité, à l'intérieur de la Communauté.
quedarán por consiguiente suprimidos y prohibidos dentro de la Comunidad, en las condiciones previstas en el presente Tratado.
Bien que l'esclavage et les autres formes d'asservissement aient été officiellement abolis en 1980, leur persistance fait
Aunque en 1980 estas prácticas fueron abolidas oficialmente, la persistencia de la esclavitud y otras condiciones de servidumbre forzosa
Ces châtiments ont été abolis dans tous les établissements accueillant des enfants et les autorités compétentes examinent activement les mesures à prendre pour parvenir à leur abolition complète.
que ha sido abolido en todas las guarderías, y las autoridades pertinentes están estudiando medidas para abolirlo en todas sus formas.
qui sont ainsi abolis.
que quedan abolidos por la presente.
Résultats: 134, Temps: 0.0764

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol