ABROGEANT CERTAINES - traduction en Espagnol

se derogan determinadas

Exemples d'utilisation de Abrogeant certaines en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Political category close
Objet: abroger certaines restrictions quantitatives résiduelles appliquées par l'Italie à l'égard du Japon.
Objeto: suprimir ciertas restricciones cuantitati vas residuales aplicadas por Italia en relación con Japón.
je suis d'accord avec la proposition de la Commission d'instaurer un nouveau règlement abrogeant certains éléments aujourd'hui dépassés.
estoy de acuerdo con la propuesta de la Comisión de introducir un nuevo Reglamento que derogue algunos artículos obsoletos.
Ils ont été informés des mesures prises sur les instances de l'Organisation internationale du travail pour abroger certains textes qui avaient été votés par l'administration locale.
Se informó a la misión de que se habían tomado medidas a instancias de la Organización Internacional del Trabajo para derogar determinadas leyes aprobadas por la administración local.
BAR_ La présente proposition modifie un acte de droit communautaire en vigueur et abroge certaines dispositions de plusieurs directives dans le domaine, ce qui ne pourrait pas être réalisé par les États membres eux-mêmes.
BAR_ La presente propuesta modifica un acto de Derecho comunitario en vigor y deroga determinadas disposiciones de diversas directivas de este ámbito, algo que no pueden hacer los propios Estados miembros.
des amendements à la Constitution pour faire échec aux décisions de la Cour suprême consacrant des droits protégés par le Pacte et à abroger certaines lois qui ne s'y prêtent pas.
a promulgar legislación y enmiendas constitucionales para frustrar las decisiones de la Corte Suprema que respaldan los derechos protegidos en virtud del Pacto y derogan ciertas leyes incompatibles.
et modifiant et abrogeant certains règlements LIO L 160 du 26.6.1999, page 80.
por et que se modifican y derogan determinados Reglamentos¡DOL 160 de 26.6.1999, pagina 80.
et modifiant et abrogeant certains règlements- JO L 160 du 26.6.1999
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos, DO L 160 de 26.6.1999
et modifiant et abrogeant certains règlements6.
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos6.
et modifiant et abrogeant certains règlements.
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos.
La majeure partie de ces textes ont été abrogés, certains avant même l'indépendance, en 1990.
La mayoría de esas leyes han sido abrogadas, algunas antes incluso de la independencia en 1990,
le Gouvernement a introduit un certain nombre d'amendements pour abroger certains éléments qui étaient exemptés de l'application des dispositions de l'ordonnance.
el Gobierno ha introducido una serie de enmiendas para derogar algunos supuestos que estaban exentos de la aplicación de la misma.
elle pourra modifier ou abroger certains textes légaux sur la question.
es posible que se enmienden o deroguen algunas leyes sobre la materia.
C'est avec grande satisfaction que j'ai voté en faveur de l'adoption de la résolution sur la proposition de règlement abrogeant certains actes obsolètes dans le domaine de la PAC. En effet,
Ha sido un placer votar a favor de la adopción de la resolución de un Reglamento que deroga determinados actos obsoletos en el ámbito de la PAC, porque se nos sigue diciendo que en la UE tenemos demasiada legislación,
il importe d'abroger certaines dispositions de la décision 93/257/CEE de la Commission du 15 avril 1993 arrêtant les méthodes de référence
es preciso derogar determinadas disposiciones de la Decisión 93/257/CEE de la Comisión, de 15 de abril de 1993, por la que se establecen los métodos de referencia
et modifiant et abrogeant certains règlements(JO L 160 du 26.6.1999,
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos(DO L 160 de 26.6.1999,
des États fédérés et les grandes villes leur adhésion aux disciplines du code du GATT sur les marchés publics en vue d'abroger certaines dispositions du«Buy American Act».
las grandes ciudades su adhesión a las" disciplinas del código del GATT sobre los con tratos públicos con el fin de derogar determina das disposiciones de la«Buy American Act».
et modifiant et abrogeant certains règlements(JO L 160 du 26.6.1999,
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos(DO L 160 de 26.6.1999,
de garantie agricole(FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements6.
de Garantía Agrícola y por el que se modifican y derogan determinados reglamentos6.
et amendant et abrogeant certains règlements(1), et notamment son article 53, paragraphe 1.
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos(1), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 53.
de garantie agricole(FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements[2] définit les mesures de développement rural pouvant faire l'objet d'un soutien communautaire et les conditions pour obtenir ce soutien.
y por el que se modifican y derogan determinados Reglamentos[2], define las medidas de desarrollo rural que pueden recibir ayuda comunitaria y las condiciones para obtener dicha ayuda.
Résultats: 40, Temps: 0.0759

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol